Friday, November 28, 2025

287. Indian director Praveen Morchhale's fifth feature film "White Snow" (2025) (India), based on his own original screenplay: More than a film on artistic freedom, a tale of a mother promoting her only son's passion to make films and in the process realizing the power of cinema


 


















In recent months, two feature films set in the Union Territory of Ladakh, (a part of the former Indian state of Jammu and Kashmir) were released: Maisam Ali's In Retreat (2024, in Hindi language and local dialects) followed by Praveen Morchhale's White Snow (2025, in Urdu language). Both films presented different reflective scenarios faced by two different Ladakhi families in contemporary Ladakh--the first set in semi-urban settings close to Ladakh's capital Leh, while the latter film transported the viewer to the less-populated rural parts of the state, where even electric power for the homes can be unreliable. 

The first half hour of White Snow recalls the two pillars of Morchhale's previous four films--family bonding and persistence to excel in a chosen path by the lead character(s)--in this case, a Ladakhi young man, Ameer, obsessed with the idea of becoming an appreciated Ladakhi filmmaker, having made a 14-minute short film eponymously called "White Snow," based on tales related to his widowed mother's delivery of a child in snow-covered Ladakh. While the initial local responses to the short film within the film are positive, the local Mullah finds the sequence of the childbirth with the child covered in blood religiously unacceptable for public screening. Following the Mullah's publicly communicated views, the local administration curbs further screenings of the short film to avoid a possible law-and-order situation. Even after the innocent filmmaker pleads with local administrator that all humans are born covered in blood, he is subsequently arrested and tortured by the police to figure out if the sequence was mischievously added to stoke riots. 

What follows in the longer, latter section of White Snow is amazing, as it goes well beyond stifling of creative freedom by government authorities and Mullahs. Director Morchhale shifts gears in his style and tale to present a road film that recalls works of the late Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. (The cinematographer of White Snow is Morchhale's favorite lensman Iranian Mohammad Reza Jahapanah.) The imprisoned Ameer does not reappear in the film. Ameer's mother, Fatima (Madhu Kandhari), who had not shown any interest thus far in her son's film or of his dream to be a filmmaker, suddenly takes it on herself to make a solo effort to show her son's film by trekking to far away places in rural Ladakh. From the tale that presented misplaced religious fervor and over-zealous police officials curbing an innocent film presenting reality, the film transforms into a road journey of a single mother taking on herself an incredible perseverance to show the banned short film, based on her own life, in distant villages of Ladakh she had never visited before. She borrows a cathode-ray TV and related equipment to screen her son's short film captured on a DVD--materials all loaded on a beautiful, domesticated yak. (Morchhale's yak is beautiful compared to the yak in the 2019 Bhutanese film Lunana-a Yak in the Classroom.)

Ameer's mother treks through Ladakh's countryside
with her domesticated yak loaded with a cathode-tube TV 
and other materials required to show her son's film,
using a DVD copy



Sometimes there is an audience 
but no electricity

What Morchhale has done in the beautiful second half of White Snow would make any fervent filmgoer recall a 1977 Canadian feature film classic J.A. Martin, photographe, screened at the1978 Filmotsav (Film Festival) in Madras (now Chennai). In the Canadian film, J.A. Martin, an ardent still-photographer would leave his family home and set-off each year alone on a horse-driven wagon, early in the 20th century, carrying his photographic equipment to take still pictures of these families living in desolate spots of Canada. Those families would treasure Martin's photographs. Martin reminds one of Morchhale's Ameer, who also is passionate, not on photography, but on filmmaking, though a century and several continents separate the two fictional characters. In the Canadian film, Martin's wife who never shared her husband's passion before, one fine year decides to join her husband on his travels and it opens her eyes to her husband's interest in still photography and the immense gratitude of families he met in far away places for taking their family photographs. Martin's wife is comparable to Ameer's mother, also travelling to far away places experiencing the love of strangers, who see their own parallel experiences in life in Ameer's short film and exude gratitude for having watched the short film. Both Martin's wife and Ameer's mother recognize the power of visual arts in their journeys to far away places and meeting strangers--a wife comes closer to her husband and a mother comes closer to her imprisoned son. The Canadian film swept most of the national Canadian film awards of 1977 and won the Best Actress award and the Ecumenical Jury award at Cannes that year.

Ameer's mother's feeble attempt at publicizing
her son's film on the road

Ameer's mother Fatima (Madhu Kandhari)
figuring out ways to show her son's film


The most important departure for Morchhale in White Snow is its ending. Morchhale's previous works spoon-fed its audiences with simple narratives. The end sequence in White Snow with a police jeep, the family yak of Ameer stranded alone on a river bridge, and Ameer's mother missing from camera view forces the viewer to think and figure out the film's end for oneself.


P.S. Several films of Praveen Morchhale have been reviewed on this blog: Widow of Silence (2018); Walking with the Wind (2017); and Barefoot to Goa (2013). These can be accessed by clicking on their names in this post-script. The Canadian classic film J.A. Martin, photographe (1977) can be accessed on the National Film Board of Canada website by clicking on its name in this post-script.

Wednesday, November 19, 2025

286. Vietnamese film director Pham Ngoc Lan's debut feature film "Cu Li Never Cries" (Cu Li khong bao gio khoc) (2024) (Vietnam), based on his original screenplay, co-authored with Ngiehm Qyunh Trang: Intelligently interplaying time with history, tradition and family life in unified Vietnam as two ordinary Vietnamese lovers decide to get married
















"They say live in the now as much as you can. But the past returns regardless. Un-whole. Fragmented. Existing in pieces of experience."
--- words spoken, underscoring the importance of time, by the elderly aunt of the young lady, Van, who wants to get married, following an unplanned pregnancy


"Rivers can dry up. Mountains can crumble. But you never change."  
--words spoken, by the aunt, underscoring the mindset of elderly individuals (such as her former colleague) in unified Vietnam, who subscribe to the old ideology of the North, singing/enjoying patriotic songs


Debut feature films by young filmmakers, especially those with original screenplays, are fascinating ever since writer-director Orson Welles made Citizen Kane in 1941. Young Vietnamese filmmaker Pham Ngoc Lan treads the same path decades later with his first feature film made in 2024, where he too, like Welles, has a collaborator (Nghiem Quynh Tranh) on his debut film's script. The film Cu Li Never Cries, though packaged as a bitter-sweet tragi-comedy of the working-class contemporary, unified Vietnam, offers multilayered perspectives of the past, present and future of Vietnamese citizens and their country's tumultuous history. There are occasions when the film resembles a threnody--a song or a lamentation for the dead. At the same time in the film, the elders wistfully look at their past errors in judgement, and wish the younger generation to move forward without repeating the mistakes of their elders. 

Two generations of Vietnam are presented. The first generation saw life in Communist East Germany to be fascinating and emigrated there. The elderly lady, whose husband lived there, has died and she returns to Vietnam from Germany, after a recent trip, with her dead husband's ashes and her husband's pet--a pygmy, slow loris monkey--to her modest living space in Hanoi, which she shares with her young-orphaned niece, Van. Van earns a living as a nanny looking after a few tiny tots, while their biological parents are at work.

Van baby-sits two toddlers as a nanny in her apartment,
to earn an income. Her amputated left arm is never
discussed, but could be a subtle link to the Vietnam war,
as probably was her parents' death.


The film presents the mindset of two contrasting generations in contemporary Vietnam. The recently widowed aunt of Van has brought home the urn containing her dead husband's ashes to be immersed in the river water as per Vietnamese tradition. The younger generation of Van and her partner, merely involves the elders of the family in a quickly arranged betrothal. The rest of the marriage imitates a Caucasian wedding process, though the newlyweds are not Christians, complete with gowns, westernized wedding dresses, songs and dances. Even the elder generation has evolved to enjoy slow ball-dancing as entertainment in the evening of their lives and the widow attracts a young waiter to dance with her, with her pet slow loris perched on his shoulder--perhaps providing a link to her dead husband in her mind.

The screenplay uses the presence of the uninvited slow loris in a creative way to link several strands of the film's structure. Nobody cries in the film. The cinematographer makes us aware of the animal's cute eyes--sad, yet beautiful. 

The sad, yet beautiful eyes of the slow loris,
carried around by Van's aunt in a bag


The dwarf slow loris peers from behind a flower pot
at humans in the room


A broken metal rib of the aunt's umbrella is a clever detail added by the director/scriptwriter to allegorically show her fractured life of past mistakes and present widowhood. The bride is unsure of her future and disappears for a while from the wedding banquet realizing that she is possibly leaving her aunt who had not been happy to learn of the quick decision to marry but the aunt goes searching and finds her, only to present her with the aunt's own necklace as a tacit well-considered final approval of the wedding from the older generation to the newer one. This sequence presents the future of the tale. (The necklace finds pride of place in the film's official poster above.)

The slow loris is called Cu Li, which in many Asian countries resembles the word "coolie'' for a lowly paid worker, who rarely talks back to the master. The sequence in the film where Cu Li  is perched on the waiter's shoulder when the widowed, lonely aunt asks the waiter to dance with her serves as a visual, wistful reminder of her past life. Cu Li possibly is the visual link to the missing presence of her dead husband  with whom she possibly danced in the past. The slow loris, when scared, sweats a toxic liquid, which when the animal licks mixes with its saliva can cause pain/allergic reaction to humans. The kids under the care of Van, the nanny, must have scared Cu Li, and subsequently get skin rashes. Van is upset that Cu Li is sick and "infecting" the kids. Full grown slow lorises are found in thick forests in Vietnam and rarely adopted as pets. The dwarf Cu Li observes quietly the bitter, sweet human tale unfolding around its urban environment as a human would.


Van's recently widowed aunt dances with an obliging,
young waiter who places the dwarf slow loris, Cu Li,
 on his shoulder. Later, in the film, she passes off the waiter
as her son (she never had one), to her former colleague.


The rich narrative of the film is sprinkled with subtle humor. The widowed aunt's former colleague shows off an imposing statue of Ho Chi Minh, looking over a dam that has tamed the Black River, causing some parts of it to run dry, while elsewhere the river dam generates electric power before the residual water flows to merge with those of the Red River, ultimately flowing into the sea. The humorous part of the description includes an aside about the re-positioning of Ho Chi Minh's arm on the statue on account of its weight, which gives the final gesture a different meaning than was originally intended. Earlier in the film young men, including the groom, having a late night picnic, discuss with crude humor the linguistic differences between the populations of the south and north Vietnam.

The film was made on a shoestring budget. Though shot in color, the final black-and-white version was arrived at to trim post-production costs, according to the director, while meeting the press at the Berlin Film Festival 2024, where the film won the best debut film award.

While Cu Li Never Cries is not comparable with debut masterpieces such as Citizen Kane, Sir Ridley Scott's oft-unsung film The Duelists (1977) or Jean-Pierre Melville's Le Silence de la Mer (Silence of the sea) (1949), it is a laudable attempt of a young filmmaker to team up with another screenplay writer to look at their country's history and weave a story that provides a poetic perspective of preserving memory, complete with Van's amputated arm and the death of her parents (a likely indirect reference to the past war years), and Vietnam's fauna, while reconciling completely with the present day unified Vietnam.  

Recent debut films from three different Vietnamese directors are notable: Ash Mayfair's The Third Wife (2018), winner of the Gold Hugo award at the Chicago international film festival, Best Film award at the Kolkata International Film Festival, and minor awards at the Sundance and Toronto film festivals; Thien An Pham's Inside the Yellow Cocoon Shell (2023), winner of the Golden Camera award at the Cannes film festival, the Roberto Rossellini award for the best film at Pingyao International Film Festival (China) and the Best Asian Film award at the Singapore International Film Festival; and finally Pham Ngoc Lan's Cu Li Never Cries (2024), winner of the GWFF Best Feature Film award at the Berlin Film Festival, winner of the Shaji N Karun award for the Best Asian Debut Film at the 20th International Film Festival of Thrissur, winner of the Best Picture award in international competition at the Jeonju International Film Festival (South Korea), winner of the Best Performance award at the Las Palmas Film Festival (Spain) for lead actress Minh Chau (playing the widowed aunt), winner of the NETPAC award for Best Asian First Film at the QCinema International Film Festival, winner of a special mention at the Bucharest International Experimental Film Festival (Romania), Vietnamese cinema is indeed on the march with these three young filmmakers leading a revival of a new kind. Coincidentally, both The Third Wife and Cu Li Never Cries share the same film editor: Julie Beziau.

This critic was the chairperson of the main jury of the 20th International Film Festival of Thrissur (India) that awarded the inaugural Shaji N Karun Award for the Best Asian Debut Film to Cu Li Never Cries. The citation of the award bestowed by the festival jury also highlights the editing of the film.


P.S. Four debut films mentioned in the above review have been discussed in detail earlier on this blog: The Duelists (1977); La Silence de la Mer (1949); The Third Wife (2018); and  Inside the Yellow Cocoon Shell (2023). (Click on the names of the films mentioned in the post-script to access the reviews.)



Sunday, May 04, 2025

285. Dominican film director Nelson Carlos de Los Santos Arias' fourth feature film "Pepe" (2024) built on his own original screenplay: A fascinating, multi-layered cinematic work that uses a "talking" hippopotamus that is dead to present the history of African slaves in the Americas that curiously parallels the forced translocation of the hippo

 











What an unusual treat this film offers a perceptive and patient viewer! First, it is film is narrated for a substantive length of the film's duration by a hippopotamus, who realizes it is dead (in the present world) in at least three languages: a Namibian tribal language; Afrikaans (the language of the erstwhile colonial South Africa and South-West Africa); and Spanish, a fact that this critic discovered only on subsequent viewings, as one is initially concentrating and imbibing the English subtitles. The hippo has no perception of time but is well aware that it is already dead (inversing the techniques often used by the late Chilean director Raoul Ruiz as in his film Three Crowns of the Sailor, where the narrator quirkily admits that he is the only sailor alive while all others on the ship are dead!). The hippo's narration begins with the words "I never heard the sounds that come out of my mouth. I have no memory of sound that explained things. Two certainties--someplace like this should be my home with Africa as a name. They travel in my head together. Second, I am dead.... How do I know what a word is? Above all, what did I do to be dead?"  The hippo from South-West Africa, now known as Namibia, had been captured/stolen from that African nation and taken on a ship to Colombia in South America, by the infamous drug lord Pablo Escobar to populate his personal zoo. Escobar was eventually killed by Colombian military forces. Pepe, the talking hippo in the film only talks to us. the viewers of the film, and refers to humans he encounters as "the two legged." 

The above poster of the film encapsulates (in Spanish) the story of Pepe brought to Colombia by Escobar at the cost of 30 million dollars, which in turn must have cost the death of some 5000 people as a consequence of  the 80% of the global drug traffic orchestrated by Escobar, only to adorn his personal zoo.

Early in the film, the director introduces us to the basic characteristics of the huge animal that originally lived in Africa. Foreign tourists in a bus in Namibia are introduced by the tour conductor to Namibian natives (the bus driver is one) and the world of hippos. The bus driver tells the tourists "The hippos always lived here and we lived together.. Each animal teaches us something.. They can run and swim faster than us...If they come silently under your boat, you should get away fast, as a hippo can break the boat in two."


The introduction to hippos and their origins in Africa
in the film
Pepe and its quaint relationship
with "the two legged"

Soon we switch in time to Pepe narrating his early life in Namibia with his sibling Pablito, an alpha male hippo, who eventually drives Pepe away from the hippo family he belonged after a power struggle. Pepe, while isolated, is captured and transported to Colombia for the drug baron to procreate more hippos on his private zoo. Pablito, is a possibly a discrete reference to the drug lord Pablo Escobar, who was feared for his brutal power tactics in Colombia to become rich and powerful until he was killed by the state/military (a sequence enacted in the film). Historically, Escobar did bring four hippos to his ranch with other exotic animals from all over the world. Colombia to relocated all those animals to various zoos except for the hippos (due to their weight ranging from 1 to 4.5 tons) which now populate the marshy lands near Magdalena river in that country.  

The film is made up of sequences shot in Namibia and in Colombia using drones, hidden cameras in jungles and helicopters. 


Pepe admits he doesn't remember learning his life story.
(However, this shot of real hippos swimming underwater
in the river, is captured by a drone carrying a camera.)


Director Arias' film Pepe is not limited to the Escobar connection to bring hippos from Africa to South America. His work is first a close look at the beast in the wild at close quarters with hidden cameras and cameras capturing the animals floating in the rivers. What Pepe doesn't  to tell the viewer is that beast eats grasses, vegetables, and fruits, not meat, unless it cannot find sufficient vegetation. Arias' film shifts gears to the fisherfolk on the shores of the Magdalene river, who never encountered the African beast in their lives, suddenly upsetting their fishing activities. Hippos do not attack human beings unless they are provoked on land but do attack them in water bodies, as they regard them as intruders in their territory. Today, because of Escobar, the population of hippos in the Magdalena river has apparently exceeded 160, which is higher in density than those in pockets of Africa, where there are wild animals such as lions, crocodiles and hyenas that kill and eat hippos and thus keep their population in check. The increasing population of hippos in the Magdalena river is not just a direct threat to the fisherfolk today  but the fish-oriented ecosystem, which is threatened by the large amount of hippo waste in the water lowering the oxygen levels negatively thereby affecting the lives of fishes and the fishing community alike . Though herbivorous, some 500 deaths are attributed to hippos worldwide each year, possibly in waterbodies such as rivers and lakes  Recent information on the internet states that that two hippos are going to be sent from Columbia to a zoo in Gujarat, India, and some 10 hippos to zoos in Mexico.

Hippos can swim fast in water and hide beneath the water
surface, and what appears above the water can be mistaken
for a small piece of  floating wood


The usual part of the head and ears of a hippo seen above
water in Magdalena river, while it can submerge
itself totally at will, as shown in
Pepe 


Director Arias connects the hippos with a popular children's cartoon in Latin American television called "The Peter Potamus Show" where the hero is a hippo, by showing a young boy hooked to the TV screen. That's a part of the unusual structure of Arias' screenplay--a dead hippo who suddenly realizes the noise he makes is his new found ability to talk. What he talks is not drivel but his memory of Africa, his travel across oceans which he describes as a river with a bottom we can never reach--all of which come close to the oral history traditions of Africa (ref. the driver of the tourist bus in Namibia who states that each animal teaches us something)  and Latin America (the fisherfolk lore, rarely believed, but true in the case of the hippos of the Magdalena river basin). 

However. the fisherfolk get scared of hippos and the scare gets permeated to local law-keepers and then on to to higher authorities until a German hunter is recruited to find and kill "Pepe" with the help of the Colombian army somewhat like the end of the drug lord Escobar in 1993. 



One of the many hippos that play the role of Pepe
in the film
Pepe



A drone shot of Pepe shot dead by a German hunter with
the support of the Colombian army with elongated shadows
of "the two legged." In reality, the (fictional?) killing of Pepe 
did  
not rid the Magdalena river of hippos--they still continue to exist.


The entire story of Pepe parallels the Europeans enslaving Africans for monetary gain and selling them to colonial populations in the Americas. The African slaves in the Americas can recall their roots through oral history. They often get killed without realizing what they did wrong to get killed, just like Pepe.

Director Arias switches situations and time in the film just as Pepe's narration does. Arias introduces us to a brief beauty pageant in the fisherfolk community that mimics the Miss Universe contest format with young contestants having to state to the community what they hope to do later in life. One of them appropriately wishes to be a zoo-pathologist! The social connection is possibly related to the fact that contestants from Colombia have often been strong finalists in international beauty pageants. Then there is a village where an old railroad line is creatively used to transport the fisherfolk on roller boards, without an engine, mimicking the rowing motion of their boats . 

Finally, the amazing cinematic work Pepe of director Nelson Carlos de Los Santos Arias recalls multifaceted contributions of Italian director Ermanno Olmi  while making The Tree of Wooden Clogs. Like Olmi, the Dominican director wrote the complex original screenplay, provided the music, was the major co-cinematographer and a major co-sound director. Multiple viewings could be required to absorb the plethora of cinematic styles within the film that one hopes young creative filmmakers will assimilate and utilize to make films in other countries than their own, just as this director did in Colombia and Namibia and create exciting, varied parallels tales for the minds of perceptive contemporary viewers to contemplate upon. 

The film truly deserved the Silver Bear for Best Director at the 2024 Berlin Film Festival. 

Most of all, viewers should ruminate on the final flow of Joycean stream of consciousness crafted by the original screenplay-writer/director Arias emanating from the mouth of the dying Pepe towards the end of the film, while the Colombian armed militia close in on the hippo: "I saw them from afar and immediately knew who they were. They also knew, I knew, and kept moving forward. Everything was clear. The day had no secrets. They looked beautiful. I felt them close to me, and death was simply that. That's how mine arrived--there lying with my strongest pain I have ever felt in my whole life. This sound came from my mouth explaining nothing. I spoke and dreamed for the first time. Fractal movements.... What's authentic and what's false? What's serious and what's playful? To this sound, to this space, where everything is constantly related? Banishing the very idea of an annihilating transparency, which is like a curse that does not stop repeating the same story.'' 

P.S. The two films mentioned Ruiz' Three Crowns of the Sailor and Olmi's The Tree of Wooden Clogs have been reviewed earlier on this blog. Pepe is included in the author's Best Films of 2024 list. (Click on the bold names in the post-script to access the reviews of those films)





Sunday, December 15, 2024

284. Indian director Payal Kapadia’s 2nd feature film “All We Imagine as Light” (2024) in Malayalam, Hindi, and other Indian languages: An honest, sophisticated perspective of real India, intelligently presented

 
















"There is always a feeling that I have to leave." -- an off-screen remark on the cloud of impermanence faced by an Indian immigrant to Mumbai, the Indian metropolis 

"Desire, love, religion, class, gender, and social structures--all come under director Payal Kapadia's close and sensitive gaze. The ensemble's tender and unadorned performance also deserves special mention"--Special Mention by the Jury of the Denver International Film Festival, 2024

Very few Indian films have been able to pack in considerable realistic socio-political details and cinematic styles as Ms Payal Kapadia accomplished in All We Imagine as Light, comparable to similar contemporary cinematic works made elsewhere.  Further, her modest film is bereft of high-cost special effects or an alluring star-cast value associated with commercial cinema. While it appears simple and ordinary documentation of real life, it merely blankets the well-structured conceptualization that made it a remarkable work, providing a fresh, wholesome treat for a perceptive viewer.

The Realistic Details

Few film viewers and critics distinguish the difference in value between films perceived as great works that were essentially the adaptation of existing creative materials (novels, plays, short stories, etc.)  or true historical incidents when compared to films built on an original screenplay conceived and written by the director of the film. All We Imagine as Light belongs to the latter group. When Ms Kapadia chose to make a film on the lower-middle class population in a city, which is also a home to some of the world's richest billionaires, her choice to build her film around two nurses, among all possible professions she could have chosen to build her tale of compassion and camaraderie was most appropriate. Care-givers are often invisible wall-flower cinematic characters, while doctors are more likely to be hogging the spotlight. Kapadia's Florence Nightingales are strengthened mentally to deal squeamish situations. The main character in the film deals with a dementia patient who imagines conversations she had with her husband in the past. That very sequence prepares the viewer to link it to the somewhat similar sequence much later on in the film. 

Kapadia's choice of nurses as principal characters become strategic in the development of her film.  A nurse becomes empathetic towards a worried cook she interacts with at her workplace and discovers her problems--fleshing out her screenplay as it unfolds. Kapadia's choice of Malayalee nurses is again commendable as these professionals from the state of Kerala have spread their wings far and wide to distant lands gaining appreciation and goodwill. Not many will note that Kapadia is not a Malayalee from Kerala making a film that is predominantly in Malayalam language.

Kapadia's film, which is considerably Mumbai-centric, is different from the two Kolkata-centric Indian  trilogies, made in the Seventies, by the acclaimed Indian directors Satyajit Ray (Pratidwandi; Seemabaddha; and Jano Aranya) and Mrinal Sen (Interview; Calcutta '71 and Padatik) because all those six films were adaptations of well-known written works in Bengali language. The closest comparable work to Kapadia's film would be Satyajit Ray's Mahanagar, which won the director a Silver Bear award at the Berlin Film festival in 1963; but that film too was an adaptation of a literary work of  Narendranath Mitra. In comparison, Kapadia's work is truly original.

The world of Mumbai and the ever present camaraderie and goodwill of its immigrant Indian population with all the folks they rub shoulders with over time is infused into the screenplay. Indians are often inquisitive when they encounter someone they know who appears to be under stress or heading for trouble, bypassing their social pecking order, unlike their Occidental counterparts who insist on respecting privacy of others.


Prabha (Kani Kasruti, left) receives a surprise gift from
her husband working in Germany, while her roommate
Anu (right) inspects details of the gift

Prabha (Kani Kasruti), a married senior nurse, craves for her husband's physical and emotional presence after he left for Germany seeking greener pastures soon after her hurried marriage, arranged by her parents. Surprisingly, Prabha's husband, who sparingly communicates with her after his departure, sends her a surprise gift--an electric rice cooker. Prabha's longing for her husband is visually communicated by a brief sequence of Prabha, hugging her unused gift, when she is alone in her room, which she shares with her younger colleague Anu. Anu (Divya Prabha), another Hindu nurse, in contrast is unmarried and is having a surreptitious affair with a Muslim man, which is likely to be frowned upon by their respective families and friends in contemporary India with its increasing Hindutva intolerance and the fear of "love Jihad," realistic trends rarely touched in frothy commercial Indian cinema. Parvati (Chhaya Kadam), the hospital cook, is widowed and possibly childless, and is forced out her 2-decade-old dwelling by uncaring land developers because her dead husband either never had or never chose to share with her any document of ownership or tenancy. Kapadia's social commentary on the rich getting richer at the expense of the poor is underscored when two principal women characters in the film pelt stones in the night at a land-developer's hoarding to attract real estate buyers of a new housing project built on acquired land that once belonged to the poor. The hoarding has the ironic and magnetic words: "Class is a Privilege. Reserved for the Privileged." Even flooding of parts of Mumbai leading to stoppage of local trains are cleverly weaved into the script. Casual viewers are likely to miss out on the critical socio-political commentary that dot the film, if they were merely concentrating on the story.

Anu (Divya Prabha) is lost in happy dreams while having
a respite from dealing with patients
at her hospital counter, where she soon
gives helpful advice to a lady patient on birth control


Similarly, Kapadia developed Prabha and Anu to be different, yet complementary and seemingly inverse of the other. Prabha is married, mature, true to her spouse and rejecting the overtures of a qualified doctor also from Kerala but accepting her destiny of being married and living alone. Anu is young, adventurous, and rebellious enough to test the social and religious prejudices of the day. Parvati's character seems have a limited role of merely presenting the unpredictability of Mumbai for the less educated immigrants. 

Much of Kapadia's script reflects the real India and is obliquely in consonance with the Indian Opposition parties' views on economic conditions of the poor in India. Even the man rescued from drowning states that he was toiling in a job where he could not differentiate between night and day. That comment from the rescued man leads us to the styles employed in the film.

Styles Adopted in Kapadia's Film

Light is a key element not just in the title of the film All We Imagine as Light but equally important in the structure of the screenplay. The man rescued from drowning in the sea speaks of having toiled somewhere where he could not distinguish night from day. 

Very rarely does one see daylight in the Mumbai sequences. When it is day, the characters are indoors with electric lights brightening up their working space. When they are home after work, their small room is lit up by electric lights.  

Sequences outside Mumbai is swathed in sunlight. Here Anu is 
lost in her dreamworld of her future with her lover.

Daylight is reserved for the mid-segment of the film, when Prabha and Anu accompany Parvati to her rural home near the sea-shore after Parvati loses her right to stay on in her dwelling in Mumbai. Even when Prabha enters Parvati's modest house with reduced daylight, Prabha instinctively tries to switch on an electric light switch noticing it but realizes that there is no electricity. Otherwise there is sunlight throughout Prabha's and Anu's stay in Parvati's sea-side village, except when Prabha and Anu await their bus to board for their return to Mumbai, with bright-colored lights decorating the pre-dawn open-air shanty restaurant.

Cineastes familiar with contemporary world cinema will recall Carlos Reygadas' film Silent Light (2007) and its unforgettable opening and closing sequences. In that film, the opening sequence begins with insects chirping in the night until dawn breaks and reverses the gradual changes of light and sound for its end-sequence. That film too, is all about light and darkness, metaphorically used to tell a tale. That film also won awards at the Cannes and Chicago film festivals, the very same festivals that first honored Kapadia's film, 17 years apart. In both films, the respective directors wrote their original screenplays. Darkness and light can indeed be used as parentheses in the ever-evolving cinematic grammar to separate key sections for cine-literate audiences, beyond the limits of the common Dr Jekyll and Mr Hyde scenario.

In this film All We Imagine as Light, light could well refer to the aspirations and dreams of immigrant Indians in Mumbai.

Kapadia treads into the world of magic realism as Prabha interacts with a person she had resuscitated after being rescued from drowning in the sea, in a manner used effectively by Italian director Ermanno Olmi in The Legend of the Holy Drinker (1988) in a magical sequence in a bar where the protagonist assumes an elderly couple sitting across his table are his dead parents communicating with him.

Kapadia might have upset the current Government in power with her films and implicit commentary. With her mother's (the talented painter Nalini Malani) genes in her blood, she is already stealing a march over the best of Indian film directors over several decades. 

All We Imagine as Light is not just a film that has won the Grand Prix at Cannes and the Silver Hugo at Chicago in the annals of Indian cinema or the first Golden Globe nomination for an Indian director. It is a film that transcends Bollywood that makes films in Hindi, and regional cinema that limits language to small geographical areas of the Indian map. The film has gone beyond the late Bengali director Karlovy Vary film festival award-winning Mrinal Sen's film Oka Oorie Katha (1977) in Telugu language, adapting Munshi Premchand's Hindi literary work Kafan, with actors from Karnataka and West Bengal states. Payal Kapadia's effort will go a long way in introducing the concept of an Indian film that unifies India with a mix of Indian languages and cultures. 

P.S. This critic values his brief encounter as a journalist in the early-Eighties with Payal Kapadia's mother Nalini Malani at the Lalit Kala Akademi, New Delhi, and the impromptu discussion on one of her paintings on exhibit. All We Imagine as Light is now on this critic's list of best Indian films and one of the best cinematic works of 2024. Ermanno Olmi's film The Legend of the Holy Drinker  (1988) was reviewed on this blog earlier. Similarly, Carlos Reygadas' film Silent Light was also reviewed earlier on this blog. (Click on the name of the film in this postscript to access the review. ) 


Tuesday, January 09, 2024

283. The Vietnamese director Thien An Pham’s debut feature film “Ben trong vo ken vang“ (Inside the Yellow Cocoon Shell) (2023), based on his original screenplay: Searching for faith and meaning in life, following a recent personal tragedy

 














 











 




 

“Faith is what I am searching for --answers the film’s main character, Thien, to his toddler nephew’s question, on what is faith, soon after his dead mother is described publicly as someone who had strong faith  
Would you give your favorite toys to your friend and did you think he would to return them to you?” Thien asks his nephew  
He will return them to me because he is good,” answers the nephew  
Faith is a little bit like that,” Thien explains to his nephew


Inside the Yellow Cocoon Shell is nearly 3-hours long, bereft of sex, violence, or crime. Further, it is slow-moving, philosophical, magical (literally and metaphorically) and charming--aspects missing in most contemporary American and British films. You don’t see fast cars in this Vietnamese film; instead you see mopeds that often breakdown, traversing dirt tracks more often than on proper paved roads. Much of what you see in the film is rural contemporary Vietnam with birds, animals and human beings sharing space and time. Cocks crow before dawn and humans wake early to trap wild, well-fed cocks that fight for fresh territory with others. This is not a film that could conventionally compete and win an Oscar. Yet, this film has won the coveted 2023 Golden Camera award at the Cannes international film festival , from amongst debut films competing in all the competitive sections of the 2023 festival. The Vietnamese film  was chosen in the ‘Director’s Fortnight’ section and won the coveted award that transcends the conventional borders of that particular section of the festival. A dream-start for a young, relatively unknown filmmaker’s career who scripted a mature screenplay with the lead character sharing the director’s name.

Thien and his toddler nephew accompany 
his sister-in-law Hanh's coffin to his village


What is remarkable about this work is the swathe of complex ideas that fill the film’s canvas as the young filmmaker Thien paints it. The film opens with a near-monologue over dinner for three in a small, crowded restaurant in Saigon over the opportunities offered in city life versus those in rural Vietnam. The ensuing film does discuss that in a meandering manner. What is equally remarkable is that the film’s cinematography and the diegetic soundtrack that could amaze perceptive viewers, who notice those aspects while watching a film over the more obvious narrative.   

Thein (back to the camera) listens to former soldier Lu'u
in his humble abode. There is no music, only diegetic sound. 


 As the film unspools, there are ordinary conversations between young and old, strangers and villagers who have known each other’s families over decades; small birds that enter the film’s narrative and then die, adding to the mosaic of lives offered in the film;  magic tricks to entrance kids (and even elder viewers of the film) with props such as a finger-sized bell that proves to have a tale of its own as the film progresses; and dialogs between different elders and Thien that reek of wisdom and philosophy rarely encountered in a film made by a young director. The connection between Thien and his elders are as mystical as varied encounters of Thien has with nature (rain, butterflies, sericulture cocoons, dreams of aggressive buffaloes that sense danger only to turn around, the soothing invitation of the flowing waters of a brook). 

Searching for his brother Tam,
Thien encounters the wise old lady who experienced
a near death event and has wisdom to impart for his search

After the conversation with the old lady, Thien falls asleep
at the same spot, and dreams of an encounter with buffaloes



On waking up, Thien has an urge to walk in the rain,
until encountering the shrub with white butterflies


Each character populating the film offers depth to the screenplay. Thiem’s brother Tam, who has suddenly left his wife and son, had wanted and to be a priest, until his theological teachers advised him to get married instead. Tam’s wife Hanh is described as a woman of “faith,” who wanted to give birth to her unborn child, even after doctors had warned her that the child would be born without arms. A former soldier who had fought in the Vietnam war and had once enjoyed war combats as a young man, explains to Thien that he no longer has interest in lucre even when it is offered to him by Thien and instead  prefers to live a humble life, preparing shrouds for the dead in his village. Then there is an old lady, who claims to have endured a near death experience, providing philosophical solace to Thien in his quest to locate his elder brother to inform him of his wife Hanh’s passing and of his son being admitted into a convent where Thien’s former sweetheart, now a nun, teaches the tiny tots.  

  
Thien gets closer to finding his brother Tam (a sericulturist) 
and holds Tam's child surrounded by yellow silk cocoons

Tam's new wife with Tam's child leads Thien to Tam's
work spot 


At Tam's work spot, Thien falls asleep, Tam's wife and child
disappear, and the farm owner (back to camera) states
that there is no Tam there. (For confused filmgoers. the
maroon bag on the moped is crucial to explain matters)



What is stunning is the long single shot of Thien holding Tam’s baby in his arms and the shot ending without cuts with Thien sleeping on his moped alone and being woken up by the farm owner who states that there is no person named Tam anywhere near his farm.  These are aspects (sleep, dreams, etc.) in Inside the Yellow Cocoon Shell that any knowledgeable filmgoer will recall of the Thai  director Weerasethakul’s superb film  Memoria, another cinematic tale connecting death, history  and the present or the long takes of the Greek director Angelopoulos, drifting in time within a single shot. The sudden rains (common in Vietnam and other parts of Asia) is intentionally used as a stylistic device to blur time and space. Inside the Yellow Cocoon Shell, as in Zvyaginstev’s The Return or Tarkovsky’s earth sequences in Solaris uses rain to invite Thien  on a dreamlike walk that offers images akin to Joycean epiphanies (white butterflies on a particular shrub in the rain). Could it be a mulberry shrub? The viewer is equally reminded of Theo Angelopoulos’ films (e.g., Eternity and a Day) of the historical connections of the Vietnam war and the present and the present through the memories of elders, such as the former soldier Lu’u, content making shrouds for the dead remarking that there will be no one else to do it, if he stopped doing it.


The last shot: Thien lies in the brook as the gently flowing
waters of the brook stroke his body
     
Inside the Yellow Cocoon Shell may not appeal to the millions who love commercial cinema and believe the Oscars, the BAFTAs and the Golden Globes honor the best in world cinema, oblivious of good cinema of a different kind being made elsewhere on the globe. That is where the three big film festivals of the world (Cannes, Berlin, and Venice) step in to alert us to the fact such films do exist.  Knowledgeable folks know that even Hollywood’s best filmmakers compete in those festivals for early valuable recognition before the Oscar circus.  
 
Thien An Pham’s Inside the Yellow Cocoon Shell has heralded the arrival of a new prodigy from Vietnam. This cinematic product amply proves that any young director with talent will get world recognition, if the film’s style and content are original and admirable, while specifically not spoon-feeding a lazy viewer on what the film is all about. A good film has to ultimately make the viewer think.     

P.S. Inside the Yellow Cocoon Shell won the Golden Camera award at Cannes, the Roberto Rossellini award for the Best Film at the Pingyao (China) and the Best Asian feature film award at the Singapore international film festival. Three films, mentioned in passing in the above review—Memoria, The Return and Solaris have been reviewed on this blog earlier and those reviews can be accessed by clicking on their names in this postscript. Inside the Yellow Cocoon Shell is listed by the author as one of  the Best Films of 2023.


Sunday, December 17, 2023

The Polish film maestro Krzysztof Zanussi converses with Jugu Abraham on 14 Dec 2023 on the occasion of receiving his lifetime achievement award at IFFK, Trivandrum

Krzysztof Zanussi (84) has won the Golden Lion at the Venice film festival for his film A Year of the Quiet Sun (1984), the Jury prize at the Cannes film festival for The Constant Factor (1980)., the Golden Leopard at Locarno film festival for Illumination (1973), among 69 international awards. The latest is his Lifetime Achievement Award bestowed by the International Film Festival of Kerala, India. He spoke to the author of this blog, Jugu Abraham. 

Mr Zanussi addressing the media at IFFK
on 14 Dec 2023 at Trivandrum, Kerala


Mr Zanussi listening to his interviewer, Mr Abraham


Jugu Abraham: Mr Zanussi, You have been always considered as one of the three major Polish film directors..The others being Wajda and Kieslowski. But there's a distinct difference between you and the other two that I have noticed. Almost all your screenplays are your own and not adapted from other sources, unlike Wajda or Kieslowski. 
 
Krzysztof Zanussi: Wajda, no. Kieslowski, yes. 

Abraham: Yes, Kieslowski, did one (Blind Chance) that was entirely his own.

Zanussi: Even though Kieslowski wrote all the screenplays with his personal friends as co-scriptwriters, he was responsible for the stories. He was the leading writer. We were very close friends.


Abraham: In your case, most of the scripts are your own. 

Zanussi: Yes. 

Abraham:  That makes you the main person in spite of the characters in the film. Your mind comes through to us who are viewing your films because your mind is represented through those characters you have created. I see a lot of your interest in science, your interest in the books that you have read, those philosophies come through in the leading characters you have created in your films. Is that right?
 
Zanussi: I hope it is. It's up to you to judge. 

Abraham: One of your films that really made me your admirer was your early work made in collaboration with Germany, a film called Ways in the Night  (1979).

Zanussi: Wege in der Nacht  


Abraham: Yes, The way you structured it was fascinating for me, because your script split it into three parts. One on the love affair between a good Nazi and a Polish aristocratic lady; another on the past history of the Nazi officer, and the final segment of the Nazi’s daughter and her strange comments on the affair concluding the film, a segment that would force viewers to reassess the film altogether.  Several decades later, Russian director  Konchalovsky has done the same with his film  Paradise. Not many other directors have employed this radical structure.

Zanussi: Glad to hear that. And as this film is forgotten, I am very happy that you are one of my viewers.  I was inspired by some situation in my own family. So it is a very personal film. Of course, everything is remodeled. But the whole idea of a good German, a good enemy, is something very intriguing to me. And at the time, when I was writing this film, it was in the 70s . I  was very much afraid that being the subject, a citizen of a country in the Soviet bloc, I will be forced to take part in the war that they were announcing all the time. And we knew in Poland, the Polish army was supposed to go against Denmark. And that I could be some day, probably be an interpreter in the army, I will be soon be facing my acquaintances, my friends in Denmark, telling them get out of their house, because some Soviet officer would be staying there This was a frightening prospect. So I did identify with the German as much as with the Polish character. I thought each of them is in a tragic position. Culture is not enough to make peace between two people who are on opposite sides of a war.

Abraham: Probably you're aware of it that subconsciously you had created two well-educated personalities as the two lovers, and that they have read a lot more than the others.

Zanussi: Right.

Abraham: And that made the difference to the entire story. And this resurfaces in the rest of your work as well. It's the people who are well read, who are often good people listening to their conscience and making the right decisions..

Zanussi: I am not in a position to judge. That is my intention. You read my intention according to my expectation. I am very grateful.

Abraham:. And also, you are able to do something special with Maja Komorowska, one of your favorite actresses who has been with you.in so many later films of yours.  In this particular film, she stole my heart. I mean, even though later on, she has done so many works (A Year of the Quiet Sun; In Full Gallop), which were equally good. But this early work was remarkable.




Zanussi: I will definitely will tell her, Yes, because we're still friends, and still in touch. She's still active, even though she's even older than myself. And she is still active on stage, occasionally she does some some roles in films.

Abraham: We see her later on in your film A Year of the Quiet Sun, portraying a different character. There again, her character is almost similar to her character in Ways in the Night underscoring that people who have a good conscience, do the right thing. And I think that comes as a recurring theme that goes through all your films, that taking the right moral action is very important, in spite of everything else.

Zanussi: While trying to be right, there are some tragic situations where there is no good way out as in my film Camouflage. When if you don't quit, you're guilty, even if you have good intentions. That's a tragic situation that we know from Greek drama. Right. But that's what we try to avoid. In fact, whenever I'm confronted with India, I wonder how you manage to avoid tragic aspects because you have Sanskrit drama and I try to read some of them. But there is no tragedy but there is drama and conflicts but there is always a way out. And there is always an original order original harmony yes, that you can restore at the end. Right? I think there's a very big cultural difference between Europe and India.

Abraham: Contemporary playwrights have taken up the aspect of tragedy in contrast to, as you point out, the original ancient ones. You might have heard of the late Girish Karnad as a playwright and filmmaker. He wrote Tughlaq, which is a very interesting tragic play,  I always wondered why nobody has picked up that play to make a film. And it's a historical character, which is a tragedy and a beautiful one. I've happened to have acted in that play when I was in college.

So, apart from that, I noticed that you have often reverted to casting some of the actors whom you worked with earlier on. An example is Scott Wilson.

Zanussi: Oh, yes. How do you go back as a human being? As a married man  I have only married once! Yes. So I have a natural tendency to be faithful and faithful to my friends, right. So when I have a good experience with an actor, I always invite these actors to my future works, like Leslie Caron, who worked three times with me, and really many others like Maja Komorowska  and Zbigniew Zapasiewiecz.. He is such a good example when we talk about well-educated and passionate people. Right. Sometimes education kills your passion. Then the education is not the right education. What it means is that it is the wrong education.

Abraham: Now, let me get back to your physics. Because that's interests me because I too studied physics initially in college. When you started your films career as a director and original screenplay-writer, you dealt with inorganic subjects, and then gradually moved on to organic subjects in films and used them as allegories, For instance, from Structure of Crystals, to mathematics and statistics (Imperative), to physics (Illumination) to even linguistics (Camouflage), and then you go on to inorganic examples in science as in the film Life as a Sexually Transmitted Disease.

Zanussi: One thing is stable, that all material world is interconnected.

Abraham: That’s true,

Zanussi: And there was a movement, the first half of the past century was half century of physics. The second is half a century of biology. So I travel with the development of the problems. Now the future of humanity depends very much on biology and genetic engineering, right? Are we going to improve our species or kill it? What’s going to happen?


Abraham: I was surprised that not many people in the US, UK and Latin America are aware of your films except when the early film Ways in the Night came out. The famous US film critic Roger Ebert gave it very high ratings and in his review and stated that you are “one of the best filmmakers in the world..“ Apart from that recognition, not many people are aware of your films in those parts of the world.

Zanussi:
I still must be happy that somebody is aware like yourself. 


(The exclusive interview was curtailed by the IFFK organizers and I had to join the press conference where I could ask more questions to Zanussi)    My questions at the press conference follow:

Abraham: My question relates to my earlier conversation with you.  Were there chances for you to collaborate with some other co-scriptwriters on your films and what was the outcome?

Zanussi: Yes, at the beginning, with a colleague of mine from the film school, who was a writer. He was more advanced than I was. He joined me and we were writing scripts for television, which I made into films later. But once the scripts became more of a story for my first film, we could not agree, I had my vision and he had his. We had a friendly parting of ways. We remained friends for the rest of his life.

Abraham: So you felt that by doing things your own, you probably had a more rounded structure for your screenplays?

Zanussi: No. A different structure. The message was different.  My friend was far more negative than I was. So there was no compromise. Either there was hope or no hope.

Abraham: Would you like to say something about your work with Polish music composer  Wojciech Kilar, and the music of the composer with whom you have worked on so many of your films? Why did you pick him? And stay with him?
 
Zanussi:  We became friends. The beginning of the friendship was a disaster. And I was guilty of it. I had a crazy idea as young filmmakers have, when you're young, you have ideas that are totally insane. Because I have a good musical ear, no education, I thought I will make a revolution and I will ask music to be written before I make a film, not after. Two composers said it is impossible. And the third one said, I don't say that is reasonable. He wrote the music, I used his music as a playback. Everything was right. Once the film was edited, it looked ridiculous. It was really, really ludicrous. Because when you had a shadow, you had to have something that corresponded to it. So it was like animation. It was a very bad idea. Kilar said that now I will write the real appropriate music for your Structure of Crystals. He wrote it. And since then, I felt I had such depth from his music for my films. From my next film onwards, I wouldn't say a word to him to avoid confrontation. And since then, he wrote music for all my films with no exception. And I was never disappointed. Sometimes  I spoke with his wife, as an intermediary but never directly. Sometimes it was my wife who was speaking with his wife. That was the way how we survived without confronting each other.  But we were talking about theology, physics, and everything else but music. Well, unfortunately, he was working with other bigger directors than myself like Francis Ford Coppola (Bram Stoker’s Dracula), like Kiesolwski and Polansky and many others. And I reproached him and said you are my good friend. Why do you write such good music for my competitors? He simply answered “Makes good films as they do” and I will write you good music. So even this terrible answer didn't discourage me and our friendship survived. 

Abraham: A question on cinematographer Edward Klosinsky and his actress wife Krystyna Janda, both of whom collaborated who with you on several films.

Zanussi: You know so much about Polish cinema… 

Abraham: How did you find working with Klosinsky (Camouflage; Persona non grata)? 

Zanussi: Well, Janda is now a widow. Klosinsky, my friend and cameraman passed away. We had a good understanding as he was extremely intelligent and became famous making films abroad (Three Colors: White and Red; Europa) as well.  His wife Janda, now in her 70s, became famous in the films of Wajda (Man of Iron; Man of Marble; The Conductor) with Klosinski as the cinematographer. She is now very popular with feminists. 

Abraham: When you worked with Klosinski, was he giving you ideas or were you giving him ideas? What was the creative process between the two of you? 

Zanussi: As an intelligent man, he found it easy to tune into somebody’s tastes. When he was working with me he would bring me suggestions, and they were in my style of filmmaking. When he was working with Wajda, he would suggest to Wajda according to Wajda’s style. He understood the script; he understood the director.,

Abraham: When you made your film Imperative, you had named the main character as Augustine. What percentage of the audiences you feel recognized the connection? 

Zanussi: I didn’t make a survey to check. The name of the main character is not just coincidental. When we have children we choose their names according to our desire. We sometimes name them after saints to protect them later in life. St Augustine was the first writer of psychological perspective of one’s inner life. And he was a terrible character, a difficult man to deal with and yet a genius.. 

Abraham: Thank you, Mr Zanussi.   

****

Some interesting Zanussi quotes from the Press Conference in response to other media persons' questions: 

I believe in reason, but reason has its limits. We think, everything is already explained. And now we see mysteries are back. That's a great discovery of the 21st century, with the new modern physics, where everything is surprising and paradoxical. Because they use different logics. And I meet many scientists who say, we work but we don't have a step. That's a very humble approach. 

I have to refer to something that you all remember from school and maybe not yet. It is the Gauss curve (Gaussian distribution). You know, Gauss has made this camel-like curve  which shows that majority in every case is mediocre. because majority is always off as a mathematical principle, a statistical principle. And excellence is always in minority. So, in the past, when your maharajahs and our princes and kings and emperors were giving subsidies to support art, they were supporting great artists who were not popular with a large audience at all.

P.S. The author's review of  Zanussi's Persona non grata, written in 2006, on this blog can be accessed  by clicking on the name of the film in this postscript.