Showing posts with label Golden Globe winner. Show all posts
Showing posts with label Golden Globe winner. Show all posts

Saturday, December 17, 2022

278. US film director Todd Field’s third feature film “Tár” (2022), based on his original screenplay: An intelligent, well-crafted study of the decline, fall, and eventual survival of a gifted, renowned (possibly, partly fictional) maestro














 

Quotes from the film that provide glimpses of the thought-provoking script:
(Tár, being interviewed by Adam Gopnik in front of a live audience on Tár conducting  Mahler’s Adagietto Symphony no.5) 
Tár: And this piece was not born into aching tragedy. It was born into young love. 
Gopnik (real life writer of New Yorker magazine): And you chose...
Tár: Love
Gopnik: Right, but precisely how long?
Tár: Well, seven minutes.
(That conversation could go beyond face value, if the viewer is familiar with Irving Wallace)

          ****** 

(On conducting a philharmonic orchestra)
Tár: Time is the thing.
Tár: You want to dance the mask. You must service the composer, you have got to sublimate yourself, your ego, and yes, your identity. You must, in fact, stand in front of the public and God, and obliterate yourself.

 


Tár (Cate Blanchett) rehearses while her wife and first violinist
Sharon (Nina Hoss) is all attention  


Director and original screenplay writer Todd Field knows music well. He played the mysterious pianist Nick Nightingale in Stanley Kubrick’s Eyes Wide Shut. One of the undeniable strengths of the film’s script is the load of information and classical music trivia dumped through the engaging dialogs on why Lydia Tár (Cate Blanchett) wants Edward Elgar’s Cello Concerto to be performed as a companion piece to Mahler’s 5th symphony and those enlightening conversations between Tár and her former mentor Andris Davis (Julian Glover). However, in the film Tár only one movement—Trauermarsch– of the 5th symphony is played again and again in the film, including the crucial scene where Eliot Kaplan (Mark Strong) is conducting the Berlin Philharmonic Orchestra, replacing Tár as the conductor. Trauermarsch can be translated as Funeral March. It is a piece of music comparable to Beethoven's opening of his Fifth Symphony. One has to appreciate Todd Field, the screenplay writer and director for zeroing in on this piece of music that anticipates the tragedy of Lydia Tár's future with the fictional conductor ironically engrossed in Mahler's possible mood while recovering from near death in his real life. In the film, too, there is recovery for Lydia Tár's fall from hubris. 


Much of the film's music revolves around the first movement
of Mahler's Fifth symphony

Tár is evidently very good at her job and has earned her position as the chief conductor of the Berlin Philharmonic Orchestra and is presented to us by the screenplay as the first woman to be chief conductor of a major orchestra and thus constantly addressed as “maestro.”  All the members of her orchestra are in awe of her talents and respect her. As the film progresses, we are informed that she had humble beginnings but her talent and ear for classical music was only too evident and went on to win medals. As the film constantly provides examples of her ear for music and her talent for conducting, we continue to be fascinated by the successful and not-so-successful times of Tár's career.

Tár rehearses with the orchestra, which is often when she gets
her creative juices to flow 


In the film, Ms Blanchett switches from spoken English to spoken German and back with felicity as she rehearses with members of the Berlin Philharmonic Orchestra. Blanchett possibly knew she could do a great job if cast in the main role. It is therefore not surprising that she took on the role of the executive producer of this film as well. She even writes the mocking lyrics of a song that she sings in the film about a middle-class neighbor next door who sells and moves out because of her constant musical activities often involving piano and other musical instruments.   

The sound of a far-away trumpet, played at a considerable distance
from the main orchestra,was a creative addition made by Tár
 to the 5th symphony during a rehearsal, and she fumes that someone
else instead of her is conducting what she had creatively tweaked
in the score 


Though the film’s tale is about LGBT characters there are few sexual encounters on screen save for  kisses between Tár and her wife Sharon (Nina Hoss, who made an major impact in the early films of the German filmmaker, Christian Petzold) and a hug with Krista Taylor. The LGBT elements might move forward the plot of the film Tár but they are not the mainstay of Todd Field’s film; instead, the film Tár focuses on music and the mental state of the maestro. When the carpet under Lydia Tár is pulled at the zenith of her career for her sexual appetite rather than her musical skills, screenplay-writer and director Todd Field dishes out elements of Eyes Wide Shut—recollection of past events, masks, mystery and fringe characters that are crucial (such as Krista Taylor) who we never get to study beyond  a rear-head shot listening to the opening interview or in a short dream sequence. The script leads us instead to study the effects such individuals eventually have on Lydia, an alleged sexual predator. Another such fringe character is Lydia/Linda Tár’s mother, who too, is never discussed at length—similar to the treatment Kubrick gave to several fringe characters in Eyes Wide Shut.  


The mysterious lady in the audience that the director highlights:
is it Krista Taylor,who later commits suicide?


The maestro Tár is shown as a top-notch conductor mentored in the past by an elderly famous conductor Andris Davis, who eventually avoids her, when she has lost her fame.  Another conductor who Tár evidently was influenced by is Leonard Bernstein (we are shown her replaying a video of Bernstein that has tips on conducting).  Tár is shown bullying an aspiring male music conductor called Max at a Julliard class where she is a guest teacher. Off and on screen we know she bullied and could even wreck the careers of female conductors who aspired to move up. Thankfully the movie is more about music than about sex. Interestingly, Todd Field’s screenplay includes Tár making a jibe at Jerry Goldsmith’s score of Planet of the Apes during the Julliard class. The script is indeed a delightful trivia trough for music lovers. 

A distinguished conductor, Andris Davis (Julian Glover)
often mentors Tár, until her rapid fall from grace

Tár, the human metronome. who prides in managing time is disturbed
at home by the mechanical metronome and rushes to stop it:
Field's script indicates that all is not well with the maestro's mind

Past lovers wonder if Tár has a conscience

Beyond music, the amazing script explores the mind of the talented maestro, who is introduced to us as a maestro, who gives the highest of importance to “time” in the musical pieces that she controls with her baton in the right hand, unlike the shapes of music controlled by her empty left hand. Tár's character is developed by director Field as a human metronome. When Blanchett’s life is unwinding, she is disturbed by a sound--seemingly marking rhythmic time, which she goes searching for in her apartment to get rid off, including searching her refrigerator, only to discover a regular metronome kept hidden in a shelf, which she stops. The metronome is symbolically crucial to the film because Tár, the ultimate alpha female, during the Julliard guest lecture called the aspiring conductors, like Max, who did not toe her line, “robots” while in the film's finale the once-perfect and creative Tár is reduced to be a robotic conductor in an unspecified Asian country, despite her innate creative talent. In the Julliard lecture (for those who notice editing details, the entire lecture is filmed in a single unstitched take) shown earlier in the film, Tár points out to Max that the sexual life of Bach (who apparently sired 20 or more kids) is not a barometer to judge a composer’s worth but by his creative work in the world of music. It is ironic, in the context of her own statements during the lecture, that the eventual downfall of Tár was her sexual life and its consequences, rather than her awesome ability to conduct music. 

In the words of Cate Blanchett (quoted on the IMDb website): "Tár speaks to a moment in a woman's life when she is moving inexorably, as we all are, towards death, and we try to outrun that very thing--we try to outrun that unpalatable side of ourselves. We try to hide." Now moving towards death is what the opening movement, Funeral March, of Mahler's 5th symphony is all about. So, too, is the reference of likely chance of losing your life (if you were enticed to swim) to the deadly crocodiles introduced into an Asian river for shooting of Apocalypse, Now--the Marlon Brando film alluded to in the screenplay.

Cineastes could compare and contrast Todd Field's Tár with the recent French film France (2021) directed by Bruno Dumont, based on Dumont's original screenplay, where Lea Seydoux plays a star TV personality also falling rapidly from her zenith of popularity. Lea Seydoux, like Cate Blanchett in Tár, gives one of her best performances in the French film. Similarly, the original scripts of Field and Dumont, and the original music in both the films, offer much to be compared and contrasted with each other.


The  masseur Tár chooses sits at the almost same position in
the orchestra as the last lover who rejected Tár's advances.
This shot aids the viewer to note the connection with the
maestro's conducting of the orchestra.
The film  is what it is because of the brilliance of Todd Field’s well-crafted screenplay; the cinematography of  Florian Hoffmeister and Todd Field; and last but not least Cate Blanchett’s best performance thus far in her career in myriad situations within the film. Bravo!

P.S.  Tár  won the Best Actress award for Ms Cate Blanchett at the Venice international film festival in 2022, BAFTA Awards (UK) and at the Golden Globes 2023 (USA). Ms Blanchett has collected similar awards at two US international film festivals. Tár won the prestigious Camerimage’s Golden Frog  award for cinematography for the contributions of Florian Hoffmeister and Todd Field. Director Todd Field also won the Gotham Independent Film Award for Best Screenplay. Actresses Cate Blanchett and Nina Hoss are among the author’s favorite 14 actresses of the 21st century.  Tár tops the author's list of best films of 2022.

Sunday, January 16, 2022

271. Japanese director Ryusuke Hamaguchi’s ninth feature film “Doraibu mai ka” (Drive My Car) (2021), based on his co-scripted screenplay, adapting a fascinating short story written by the celebrated contemporary Japanese writer Haruki Murakami: An unusual script structure comprising a 39-minute prologue, followed by the main tale, and tying it all up with a stunning, minimalist, micro-epilogue

 

















Ryusuke Hamaguchi’s Drive My Car will appeal to different folks for totally different reasons. Those familiar with Haruki Murakami’s written work flock to watch cinematic adaptations of his written works such as the Korean director Chang-dong Lee’s Burning (2018), Japanese director Anh Hung Tran’s Norwegian Wood (2010) or the Japanese director Jun Ichikawa’s Toni Takitani (2004), among the nine such feature films already released.  Drive My Car is the latest cinematic adaptation of the nine films and is based on a short story with the same title as the film. 

The film Drive My Car is equally interesting for readers who love Anton Chekov’s famous play Uncle Vanya. They will be pleasantly surprised that it still can be staged in myriad ways, though purists will find Andrei Konchalovsky’s 1970 film version of Uncle Vanya with Innokentiy Smoktunovskiy, Sergei Bondarchuk and Irina Kupchenko, as the definitive cinematic adaptation.

However, director Hamaguchi leaps beyond the original tales of Murakami and Chekov with a stunning screenplay melding both the literary works. Those who have read Murakami’s short story will easily spot that Chekov’s play is barely discussed in the short story, while the film discusses the casting, the rehearsals and the staging of the play in considerable detail. There is a reason for it. More on that later.


Kafuku's wife Oto (Reika Kirishima),
an actress-turned-playwright,
 who appears only in the prologue


Evidently Hamaguchi had the tacit approval of Murakami (who is credited as the second among the three co-scriptwriters, the third being Takamasa Oe). Murakami’s tale is essentially of the happily married middle-aged couple, Kafuku (a stage actor who eventually becomes a stage director) and his wife Oto (an attractive stage actress flowering into a playwright over the decades). The couple have an active sex life and Oto gets her creative ideas as a playwright post-coitus, narrating it to her husband before writing it on paper. (This aspect of the tale is incorporated by the scriptwriters from another Murakami short story called Scheherazade.) Both thespians are in love with each other. Some 20 years before, a child was born to Kafuku and Oto, that did not survive beyond 3 days after birth. Both grieved and mutually decided not to procreate another child. In spite of their mutual love, the wife has trysts with other actors on the sly, which the husband had sensed and discovered to be true. As the uxorial love between the couple was not affected, the husband opted to never confront his wife with his knowledge of his wife’s infidelity. One day, his beloved wife of 20 years dies. In the film, Drive My Car, Oto’s death is unexpected. In the short story, the husband and wife knew Oto had cancer; Oto was hospitalized and only allowed Kafuku, Oto’s mother and Oto’s sister to visit her—no one else.

After the screen credits, the substantive main tale of the film is presented. The Saab car is an interesting subject for both the film and the short story. In Murakami’s tale, the Saab car is yellow; in the film, it’s red. In the prologue, Kafuku’s fondness for this vehicle recalls novelist Robert Pirsig’s hero and his philosophical fondness for his motorbike in his famous autobiographical novel Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: an inquiry into values. Kafuku, who loves his car and is a careful driver, involuntarily involves it in an accident due to a blind spot in his vision (real and metaphorical), soon after discovering his wife in bed with a lover. It is the red Saab that links the prologue, the main tale and the epilogue—hence the Pirsig connection. Not even Kafuku. In fact, Kafuku is “physically absent” in the epilogue. Kafuku’s love for his Saab is as strong as his love for his dead wife Oto. When Kafuku, is invited to a Japanese city of Hiroshima to direct and present an experimental Uncle Vanya, with performers speaking different languages, we are indirectly made to realize that considerable time has passed after Oto’s death as Kafuku has evolved from a famous actor playing Uncle Vanya in the play to be respected at that point of time as a famous director of the Chekov play. Thus, it is in the main portion of Hamaguchi’s film that we encounter for the first time Kafuku’s female driver Misaki, suggested by the drama company funding and contracting Kafuku to stage the play. As per their rules of that company, all major creative figures are not allowed to drive cars, during period the play is being rehearsed and performed publicly. This would not seem out of place for a viewer who has not read Murakami’s short story.  However, Murakami’s short story begins with Misaki being employed by Kafuku soon after Oto’s death and the Saab accident, at the behest of the garage owner who repaired the Saab, following the accident.


The Saab car flanked by its owner Kafuku (Hidetoshi Nishijima) (left) and his personal
driver Misaki (Toko Miura) (right)


Hamaguchi’s film now reintroduces Oto’s final illicit lover, Takatsuki, briefly shown in the prologue twice, once having sex with Oto and then at Oto’s funeral where Takatsuki condoles Kafuku. Takatsuki is picked by Kafuku in the film to play Uncle Vanya, a role Kafuku had perfected as an actor in earlier stage productions in Japan—despite Takatsuki being too young to play the role. Kafuku’s ulterior design is to get to befriend Takatsuki to figure out what attracted Oto to Takatsuki for a brief period.

Kafuku (right) engages Takatsuki (Oto's lover, left)
in conversations relating to Oto


The deliberate switching of chronology and changes in the introduction of the driver Misaki serves a bigger role in Hamaguchi’s film than in the short story—he introduces two new characters that are not part of the Murakami story. They are a male official of the drama company and his Korean wife who is an actress, who cannot speak but communicates in the sign language. These two important characters are not part of Murakami’s story.  The Korean actress is cast by Kafuku in an important role in the experimental production accentuating that the world is a global village. These additional characters are creations of co-scriptwriters Hamaguchi and Oe, without tampering much with Murakami’s original creations of Kafuku, his wife Oto, his driver Misaki and Oto’s last lover Takatsuki.

Further, the unusual rehearsals and performances of Uncle Vanya in the film Drive My Car that take up considerable screen time of the 3-hour film are not even a part of the Murakami short story. In the short story, there is no mention of Takatsuki’s arrest by the police midway for crimes barely discussed in the film during a rehearsal of the Chekov play—all these are creations of Hamaguchi and Oe. So is the entire trip of Kafuko and his driver Misaki to Misaki’s house where she and her mother lived, before her mother’s death, opening up parallels in their lonely lives. The lonely Misaki and the widower Kafuko realize the difficult years of their past and that like Sonya and her Uncle Vanya need to move on with positive ideals. Both love driving the Saab car with its manual gear shifts, without literal or  metaphorical jerks.

To the credit of Hamaguchi and Oe, their additions to the Murakami tale lifted up the story to a new level. Their stunning minimalist epilogue urges the viewer to figure out much of the tale that is left for the viewer to figure out and savour. For one, the epilogue is set in the pandemic—so the time has moved forward from the main portion of the film. Secondly, the concept of the experimental version of the play with characters speaking in different tongues, with a written script projected above the stage to help the audience, in many ways reflects Chekov’s hope and dream when he wrote the play after visiting Siberia that ends with the words of Sonya to Uncle Vanya: “…We will live a good life. We will look back on it with a smile. My sweet uncle, we will hear angels, see the riches of heaven, and look down on earthly evil. All our suffering will become good that covers the earth. I believe it. I believe it.

 The plain and physically unattractive driver Misaki, in the film and in the story, listens to the recording of the play as she drives Kafuku around and identifies herself with Sonya of the play, who like Misaki is not physically attractive. Thirdly, and most importantly. the epilogue is not set in Japan but in Korea. Misaki, the red Saab, and the dog that belongs to the Korean actress (who communicates through sign language) have moved on to Korea. (If you can’t read the two different languages, you will note the side of the road they drive on has changed in the epilogue from the main film) Hamaguchi forces the viewer to connect the dots and figure it all out at the end of the film. A reflective viewer would note the wider connection between a play performed in different languages and the Corona virus  pandemic that affected all parts of the world (indicated by the masks worn in the epilogue). This is undoubtedly one of the finest, complex, and mature adapted screenplays in recent times. It’s a also a good example of a film that cajoles a lazy film viewer to read the original written work to appreciate and compare both mediums. If one reads Murakami's short story, any intelligent viewer will be able to grasp the importance of a creative and well-adapted screenplay, which leaves the original tale, to the extent shown in the film, almost intact. Thus both Murakami and Hamaguchi would be pleased with their distinct products in two different mediums.

 

P.S.  Drive My Car is one of the author's best films of 2021. The film won the Best Screenplay award, the FIPRESCI prize and the Ecumenical Jury prize at the Cannes Film Festival; the Silver Hugo jury prize at the Chicago International Film Festival; the Kieslowski award for the best feature film at the Denver International Film Festival; the Golden Globe for the Best Motion Picture in a non-English language at the Golden Globe Awards and the Oscar for Best International Film. It is expected to win more accolades. Andrei Mikhalkov-Konchalovsky’s Uncle Vanya (1970) can be accessed with English subtitles on YouTube free of cost.

 

Wednesday, September 16, 2015

183. Russian director Andrei Mikhalkov-Konchalovsky’s US film “Runaway Train” (1985): An unusual Hollywood film that intensely deals with philosophy and the choices one makes in life










































Lady Anne:  “No beast so fierce but knows some touch of pity” 
King Richard: “But I know none, therefore am no beast.”

              --a conversation from Shakespeare’s Richard III, 
                 appearing as an end-quote in Runaway Train

Runaway Train is a remarkable work from Hollywood.  The film was both a box office success and a critically acclaimed film.

It is directed by the Russian maestro Andrei Tarkovsky’s classmate in film school Andrei Mikhalkov-Konchalovsky.  Mikhalkov-Konchalovsky was no ordinary classmate of the legendary Tarkovsky—he co-scripted as many as 6 screenplays with Tarkovsky, in including two classics of world cinema directed by Tarkovsky:  Ivan’s Childhood (1962) and Andrei Rublev (1966). He even acted in the former.

But Runaway Train’s original script was sculpted by another giant of cinema, Japan’s maestro Akira Kurosawa.  Kurosawa  unfortunately could never make this film of his dreams—most of Kurosawa’s films are based on original screenplays written by others. Therefore, Runaway Train is no ordinary action film or a disaster film or a prison escape film—it is much, much more--- visually, artistically, and conceptually, hiding in the garb of an action film possibly for enabling Mikhalkov-Konchalovsky to make an artistically satisfying film in a commercial world.  

Manny (Jon Voight, right) and Buck (Eric Roberts) choose the train to board

Mikhalkov-Konchalovsky serves you cinema that is often deceptive and can confound an average viewer until the end quote in some of his of his films. These films shake the viewer up to re-assess what one had just seen in the light of the carefully picked end-quote. Mikhalkov-Konchalovsky did just that with another Hollywood film he directed, the superb Shy People (1987), which won Barbara Hershey a richly deserved best actress award at Cannes. (Shy People also had an enigmatic end-quote, this time from the Bible.) Runaway Train combines the best elements of Hollywood, Russian and Asian cinema, without appearing to do so. Mikhalkov-Konchalovsky, himself a very good screenplay writer, employed several  co-screenplay writers to come up with a script that was acceptable.

The title Runaway Train encapsulates the story of the film. It is supposed to give you edge of the seat entertainment ending in an inevitable disaster, with a hero emerging victorious, if one went by traditional Hollywood films that have entertained millions all over the world. With Mikhalkov-Konchalovsky, the inevitable crash is virtual, in the viewer’s mind, not shown on screen. Further, the hero is not a hero, he is an anti-hero, but “not a beast” as Richard III of Shakespeare avers. Most of all, the train is not a regular train, but four locomotives linked to each other. The passengers are four human beings, all different in attitudes and choices they make: two escaped convicts Manny and young Buck (Jon Voight and Eric Roberts, respectively), one young lady railway worker Sara (Rebecca de Mornay), who had dozed off in one of the engines after doing some routine work, and a psychotic prison warden Ranken (John P. Ryan), who climbs down from a police helicopter on to the “runaway train” to capture Manny the prison inmate he hates to the core of his body and soul and wishes to kill personally after he has escaped three times from his maximum security prison. Ranken even mutters from the helicopter “God don’t kill him (referring to Manny). Let me do it.” Thus, four vastly different individuals are brought together by fate and seem to be headed for their inevitable death. Those who have seen the movie will know who survives and who does not.

Visual strength: The monster "Runaway Train"  carries the remains of
a smashed caboose of another train in front

What is the Russian element in the tale? The snow and the freezing temperatures? For those familiar with Russian literature and cinema, it would be the plight of the prisoners in the maximum security prison in Alaska.  They have a warden who publicly derides his incarcerated prisoners by espousing his incredible twisted point of view “Let me tell you where you assholes stand. First there's God, then the warden, then my guards, then the dogs out there in the kennel, and finally, you. Pieces of human waste. No good to yourselves or anybody else.” And like most Russian literature and cinema, God is referred to and respected by this devilish warden at least twice (referred earlier) in the film. Recent Russian cinema of Andrei Zvyagintsev, specifically Leviathan (2014), often depicts evil men showing respect for God as is the case with the warden in Runaway Train.

Pitted against this evil warden is Manny, a safecracker, who has escaped twice from this maximum security prison, and recaptured twice. (In Kurosawa’s original tale, he was a rapist but Mikhalkov-Konchalovsky felt rapists are rarely treated as heroes by co-prisoners while Manny is indeed treated as a hero).  The evil Warden welds his prison door so that he cannot escape a third time, leading to a legal appeal that Manny wins after nine months allowing his free movement within the prison. The legal victory for Manny is where the film’s narrative begins.

The penultimate scene taken sideways as the locomotive hurtles onward,
with Manny on top of it


And what is the typical Asian Kurosawa moment in the Runaway Train? For this critic it is the advice of Manny to young Buck on how he should lead his life after escaping from prison. He provides the young man oriental wisdom “I'll tell you what you gonna do. You gonna get a job. That's what you gonna do. You're gonna get a little job. Some job a convict can get, like scraping off trays in a cafeteria. Or cleaning out toilets. And you're gonna hold onto that job like gold. Because it is gold. Let me tell you, that is gold. You listenin' to me? And when that man walks in at the end of the day. And he comes to see how you done, you ain't gonna look in his eyes. You gonna look at the floor. Because you don't want to see that fear in his eyes when you jump up and grab his face, and slam him to the floor, and make him scream and cry for his life. So you look right at the floor.  Pay attention to what I'm sayin', motherfucker! And then he's gonna look around the room - see how you done. And he's gonna say "Oh, you missed a little spot over there. Jeez, you didn't get this one here. What about this little bitty spot?" And you're gonna suck all that pain inside you, and you're gonna clean that spot. And you're gonna clean that spot. Until you get that shiny clean. And on Friday, you pick up your paycheck. And if you could do that, if you could do that, you could be president of Chase Manhattan... corporations! If you could do that.”

And how does Buck respond to the good advice? Buck says “Not me, man! I wouldn't do that kind of shit. I'd rather be in fuckin' jail.”

The philosophic response of Manny to that outburst is even more fascinating. “More's the pity, youngster. More's the pity,” observes Manny.


Buck bullied by Manny to cross over to the locomotive in front,
under dangerous conditions

When Manny bullies young Buck to risk his life to cross over to the lead locomotive, the lady railway worker Sara who almost got raped by Buck, yells at Manny in Buck’s defense: “You're an animal!” Manny’s response is once again philosophic: “No, worse! Human. Human!”

This sequence ought to be re-assessed by the viewer in the context of the Shakespeare end-quote in the film. Is Manny a beast, a seasoned convict, or a mere human like any one of us? And who is the “beast” in the film? The lawman warden Rankin?

Warden Rankin (John P Ryan) threatens a railway employee

Here’s another amazing interaction between the warden and Manny towards the end of the film:

        Rankin: Push the button. We're on a dead-end siding. We're gonna crash in five minutes.
        Manny: Then we'll have a nice, five-minute ride together.
        Rankin: You think you're a hero, huh? Shit. You're scum
        Manny: We're both scum, brother.

Inspector Javert thought Jean Valjean was also scum in Victor Hugo’s Les Miserable. But Manny of Mikhalkov-Konchalovsky/Kurosawa admits he is scum too. Eventually in the film, he proves to be a scum who can be human, in a positive sense.

"Win, lose, what's the difference?"

The film can also be perceived as an existential film with amazing dialogues. Sara, on realizing that they are going to die, asks of young Buck, who had wanted to rape her earlier, to hold her as she does not want to die alone. Buck assures her “We gonna be all right” to which Sara weakly replies, “Yeah.” Buck re-assures her “We gonna be fine...” And Manny who had been hearing the dialogue between the two, pipes in with a wet blanket realist comment:  “Ha,ha. We all die alone.” Manny has been a loner in life and in death and is a realist. He wanted to escape the prison alone; only young Buck joined Manny uninvited. We are all drawn into an existential world of Manny who after years in prison can wistfully say “Win, lose, what's the difference?”  He is not afraid to die because he is free, finally out of prison, free of the Rankins of this world.

Runaway Train is an amazing film and can easily be recognized as one if one pays attention to the spoken and written words.  But more importantly, it is a visual film to be savoured by the eye of viewer. There are trains that crawl in the film and trains that hurtle. There are locomotives that have no visible worlds written and seem like shrouded grey coffins on wheels. The choice of Manny to pick the most ominous and depressing looking locomotive in the railway yard fits in so well with the larger story. The final visual of Manny on top of the locomotive resembles a visual cross. The final sequence has Vivaldi’s Gloria in D Major playing on the soundtrack, which reaffirms Mikhalkov-Konchalovsky’s intentional visual metaphor of the end. One of the music composers of this film, Trevor Jones, went on to compose the music of Michael Mann’s The Last of the Mohicans (1992) which had music that complemented visuals of speed as he did previously for Runaway Train.


Sara (Rebecca De Mornay) "Hold me. I don't want to die alone"


"We all die alone"

Runaway Train won Jon Voight a Golden Globe for Best Actor and an Oscar nomination. Eric Roberts was also nominated for his performance as young Buck, in the supporting actor category along with a Oscar nomination for best editing. Unfortunately, John P. Ryan who played the unforgettable warden Rankin never won accolades for his superb performance (as he was overlooked in his smaller and negative role in the 1971 film The Missouri Breaks).

Today, Andrei  Mikhalkov-Konchalovsky is back in Russia making significant films such as The Postman’s White Nights (2014), after an erratic professional period in the US that produced both exemplary and forgettable works.


P.S. Andrei  Mikhalkov-Konchalovsky’s Runaway Train and Shy People and Andrei  Zvyagintsev’s Leviathan are all on the author’s top 100 films listMr Konchalovsky is also one of the author's 15 favourite active filmmakers

Friday, January 30, 2015

173. US director Damien Chazelle’s second feature film “Whiplash” (2014): The ultimate Svengali levelled









I saw a drive in him” —Terence Fletcher in Whiplash, referring to his former student Sean Casey 
The next Charlie Parker would never be discouraged” —Terence Fletcher in Whiplash

A quick assessment of Damien Chazelle’s Whiplash would be that the film is about a music student carving out a drumming career in a jazz band. Another would be classifying the film as a tale of a musician’s long and winding journey to acquire recognition by the critics who matter.  Others would only remember the film as one that forces the viewer to hate and cringe at the actions of an inhuman mentor, a perfectionist, who wrecks the lives of young creative diligent minds by physical and verbal abuse, all for his own goal in life. While all these are justifiable perceptions of the film, young Damien Chazelle’s script and film offers more than the obvious.

The film’s opening sequence is of the camera (the viewer’s point of view) entering a darkened corridor at the end of which the student Andrew Neimann (Miles Teller) is religiously practicing on a drum and cymbal set.  Concentrating on his music, he is oblivious of all else around him.  The lighting and camera movement innocuously provide the prologue for what is to follow without a word spoken. Chazelle’s poster of the film too captures that very mood. The spotlight is on the drummer.  And that is what could mislead the viewer. The film is equally about what is not under the spotlight, the shadowy part of the space, surrounding the drummer.The film is as much about the various characters (the teacher, the father and the lover) in the film who directly and indirectly shapes Andrew to what he becomes ultimately.


Fletcher (Simmons) (right) exacting what he wants from the drummer

The prologue over, from the darkened closed doors emerge a man in black Terence Fletcher (J K Simmons) like a cat’s stealthy entrance, followed  by a defining staccato conversation and the removal of his jacket (denoting that he is at work), and an equally dramatic exit slamming the doors only to reappear again apologetically to retrieve his jacket. Most viewers will be transfixed by the overpowering presence of the man in black (Simmons), but a keen viewer will note the effect is totally orchestrated by the scriptwriter and director Chazelle. It is not Simmons who has grabbed your attention; it is Chazelle who is really shaking up the viewer, with the lighting, Fletcher’s clothes, the quiet entry and the loud exit. Chazelle by getting Fletcher to remove his jacket for such a short time has told the viewer that the man takes his job very, very seriously.

Whiplash is more than a movie about music; it is a lovely work exploring the ultimate Svengali bringing out the best of drumming in a wannabe using insults, intimidation, skulduggery and psychological manipulation. While Andrew takes the spotlight, Fletcher is the less assessed ogre lurking in the shadows.


Developing the Charlie Parker in a first year student with  'a drive"

The viewer is manipulated by Chazelle to hate Terence Fletcher, who does everything to ensure his jazz ensemble is the best of the best. He spots the “drive” in a former trumpet player Sean Casey when the rest of the Schaefer School of Music faculty was telling him “Maybe this isn’t for you “ (who the viewer never gets to see on screen), picks him for his ensemble just as he does Andrew the drummer, to push them to the limits psychologically and physically to bring out the best. Sean Casey ultimately becomes the first trumpet at Lincoln Center.  Only Casey dies shortly after “in a car accident” according to Fletcher.  Casey’s Svengali—Terrence Fletcher (Simmons)—is sorry and provides a eulogy for the departed in a touching manner by making his entire ensemble listen to a CD of Casey, with the name Sean scribbled on it, playing. Evidently, Fletcher had recorded Casey’s musical output and kept the recording with him. There is a human side to the beast, who spits out venom at his students, and yet spots the real potential talent, shapes that, and makes them famous. Much later in the film, we learn that Sean Casey did not die in a car accident but hanged himself. Fletcher can lie as well. The spacing and timing of the two differing bits of information about Casey's death provided to the viewer is clever. The original details that Chezelle provides work as an antidote to the evil sketch of Fletcher elsewhere in the film.  The revised information on Casey’s death makes the viewer to reappraise Fletcher and his tactics. So are the innocuous yet brilliant lines written by Chezelle and mouthed by Fletcher “I never really had a Charlie Parker.  But I tried. I actually fucking tried. And that’s more than most people ever do.” The man in black is not all black. He too has a talent to spot the Charlie Parkers of the future and chisel them into a live Charlie Parker. And he does transform Andrew into a Charlie Parker, Andrew’s ideal musician.

Who is this Charlie Parker mentioned again and again in this movie? Charlie Parker is a legendary jazz saxophonist who often combined jazz with blues, Latin and Classical music. The recurring references to Parker in Whiplash relate to a real incident involving Parker, the jazz saxophonist. Apparently a real drummer colleague of the teenage Charlie Parker named Jo Jones threw a cymbal at the floor near Parker’s feet because Parker didn’t change key with the rest of the band (according to Wikipedia) , just as Fletcher threw a cymbal close to Andrew’s head in Whiplash. In real life that incident apparently inspired Charlie Parker to practice inordinately until he became a legend in music. In Whiplash, Charlie Parker is first mentioned over dinner by Andrew. Then you hear Fletcher wishing he had a Charlie Parker to mentor. And finally you see Andrew transform into a Charlie Parker not with a saxophone, bit with the drums. Again, if one looks at the film closely it is the brilliant screenplay that comes out trumps.

Light and shadows effectively used by Chezelle

There are aspects of the Svengali’s manipulation that one has to conjecture from what is not shown in screen.  One of them relates to the mysterious disappearance of the musical notes folder of the drummer Fletcher decides is better than Andrew. Fletcher tells the band never to lose the notes.  Then director/scriptwriter shows Fletcher noticing Andrew sitting by the drummer turning pages for the drummer. This is followed by the mysterious disappearance of the folder. One can only surmise that it was Fletcher who ensured the disappearance so that Andrew could play without the notes.  If the viewer takes the incident to be happenstance, one is missing out on the brilliance of the screenplay (Chezelle) and editing (Tom Cross) in Whiplash.

It would be short-sighted to view Whiplash as a duel of egos between the mentor and the mentored. Whiplash is more about levelling of the egos between the two. A keen viewer will note the camera perspective that allowed Fletcher to tower over ensemble players throughout the film  making a defining change in the  point of view  at the end when drummer  seems to be looking down at the conductor Fletcher, and finally having both Fletcher and Andrew  appear at the same visual level, each appreciating the other. So much is said in the film without the spoken word—in a movie where spoken word seems to be overarching at key moments. Are the words of Fletcher, “Not my tempo” more memorable in the film or the door opening precisely when second hand of the clock moves to 9 o’clock? There are invisible aspects of Fletcher the Terrible not so subtly brought on screen by the scriptwriter/director. The reconciliation between the tormentor and the tormented, the mutual admiration of each others talent and the manner in which the unusual ending shows the gains of the lies, torture, and manipulation that helps another Charlie Parker arrive on the music scene are laudable.

The Svengali in black merges with the shadows


Ironically Whiplash is competing with one another film at the Oscars that deals with another obsession of another character, that of the real life Alan Turing the mathematician turned inventor of the world’s first computer in The Imitation Game. In both films, a flat tyre delays two different characters to make the films interesting. In both films, the love interests are peripheral to the tale but add considerably to the character development. In both films, the protagonists are loners in school with no friends. Only Whiplash does it all with subtlety, an aspect bereft in the competing film. But then most audiences do not appreciate subtlety.

The shadows/lack of lighting gains importance in the final drum sequence as in the prologue as lights seems to go off before Andrews drum solo takes centre stage.  Fletcher is shadowed out, the ensemble is not lit, and slowly the drums are lit by the spotlight.  Then follows the amazing solo by Andrew which at times are not heard (by the human ear but heard by the mind’s ear) but only seen (a brilliant exhibition of sound mixing in the history of cinema and deserving of the Oscar nomination). First, Chezelle shows us the sweat drops on the cymbals and later a few drops of blood.  Fletcher is shown lending a helping hand to set Andrew's cymbals right. Fletcher takes off his jacket during the solo as in the first scene of Fletcher in Whiplash.  Fletcher is in business again, he has spotted the real Charlie Parker.  Such importance to details make Chezelle’s work truly amazing. The final body language between Fletcher and Andrew is one of mutual appreciation. A Svengali is sometimes needed. Somewhere in the shadows, Andrew’s dad’s visage changes from concern for his son’s physical agony to one of celebration. What a film! It is one of the finest films from USA in a long while with incredible attention to scriptwriting, editing, sound mixing (that includes patches of near silence) and cinematography.  The contribution of Simmons as Fletcher is overarching in this lovely film. Chezelle deserved a nomination for direction as well, despite the Oscar snub.  One wishes the 30 year old Chezelle, with just two feature films behind him, proves to be a Charlie Parker of cinema.


P.S. Whiplash is one of the author's best ten movies of 2014 and the only one from USA.  The film won 3 Oscars-- Best Editing, Best Supporting Actor (for J K Simmons) and Best Sound Mixing. It has won the Golden Globe award and the BAFTA award for Best Supporting Actor for J.K.Simmons who plays Fletcher. At BAFTA, it picked up awards also for editing and sound. At Sundance Film Festival it won the Grand Jury Prize and the Audience award. 


Friday, January 02, 2015

171. Russian director Andrei Zvyagintsev’s film “Leviathan” (2014): A bold political film made with a superb aesthetic flourish






































During the time men live without a common power to keep them all in awe, they are in that conditions called war; and such a war, as if of every man, against every man.” Thomas Hobbes, in his political book on statecraft called Leviathan, published in 1651

“Can you pull in Leviathan with a fishhook or tie down its tongue with a rope? Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook? Will it keep begging you for mercy? Will it  speak to you with gentle words? Will it make an agreement with you for you to take it as your slave for life? Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house? Will traders barter for it? Will they divide it up among the merchants? Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears? If you lay a hand on it, you will remember the struggle and never do it again! Any hope of subduing it is false; the mere sight of  it is overpowering." Book of Job, Chapter 41, 1-9 in the Holy Bible (Job is referred to as Ayub in the Holy Koran) (This quotation is recalled in part by the priest in Zvyagintsev's film Leviathan)

All the four Andrei Zvyagintsev feature films—The Return, The Banishment, Elena, and Leviathan  provide an unusual amalgam of family relationships, politics, religion, philosophy, literature, psychology, sociology,  visual metaphors  and music. Each element grips the viewer when recognized in each of the films. Each element provokes inward looking questions in the minds of the viewers. Zvyagintsev is one of the best filmmakers worldwide who consistently make awesome films for those who can appreciate serious cinema—alongside directors such as Terrence Malick (USA), Carlos Reygadas (Mexico), Nuri Bilge Ceylan (Turkey), Paolo Sorrentino (Italy), and Naomi Kawase (Japan).

Each of Zvyagintsev’s four films have deservedly won major accolades at premier film festivals (the Golden Lion at Venice for The Return; the Best Actor award at Cannes for Banishment; the Un Certain Regard section Jury prize at Cannes, Silver Peacock for Best Actress at the Indian International Film Festival in Goa,  and the Grand Prize at the Ghent International festival for Elena;  Best Screenplay award at Cannes, the Golden Peacock for Best Film and the Silver Peacock for Best Actor at the Indian International Film Festival in Goa, and the Best Film at the London Film Festival for Leviathan).

Zvyagintsev's Job is the honest Nikolai (shortened to Kolya in the film) willing
to forgive an erring wife: A Silver-Peacock-winning performance
by Alexei Serebryakov 

At a very elementary level, Leviathan is a tale of an honest man resisting the wiles of a corrupt Mayor of his coastal town to grab the land on which he and his ancestors lived. The honest man Nikolai --shortened to Kolya-- (Alexei  Serebryakov) is on the verge of losing his house when even the courts go against him.  His former friend from his Army days Dimitri—shortened to Dimi--, now a high flying lawyer practicing in Moscow, arrives with powerful connections and documents to checkmate the corrupt Mayor. The tragedy that follows is not far removed from a Biblical character called Job (or Ayub, if you are a Muslim).

When critics like me discover and point out elements of politics and theology in Zvyagitsev’s entire oeuvvre, readers are sceptical if too much is ascribed to a film beyond the obvious narrative tale. In the earlier films of Zvyagintsev, politics and theology were partly hidden behind visual and aural symbols. Many viewers of the first three Zvyagintsev films would have discounted the theological elements unless they were well read in the scriptures and acquainted with the cinema of Andrei Tarkovksy. Both the late Russian maestro Andrei Tarkovsky and  Andrei Zvyagintsev (the latter is in his early fifties)  are intellectuals who have good knowledge of Christian scriptures and use them to enhance the depth of their cinema.  

The title of the film Leviathan comes from two interlinked sources:  the Biblical Book of Job (Chapter 41) and Thomas Hobbes’ political book Leviathan  (published in 1651) on statecraft linking politics and religion. Unlike Zvyagintsev’s preceding three films, where religion and politics remained partly hidden, in Leviathan Zvyagintsev openly discusses both elements. There is a scene in Leviathan where wall portraits of past Russian leaders Lenin, Stalin, Khrushchev, and Gorbachev are consciously used as targets for rifle shooting during a picnic and even Yeltsin is disparagingly referred in the dialogue.  (Putin is not included here, but a photograph of Putin is discretely on the wall in the Mayor's office, just as Tarkovsky added Trotsky’s photograph on the wall in a brief scene in Mirror.) Religion, too, comes to the fore in Leviathan, as the Book of Job passage is quoted by a priest in the film and the penultimate ironical sequence is a church sermon by a bishop with the villainous mayor and his family listening to it with piety.  Tarkovsky, who could never be bold to openly criticize the Russian politics, would have been delighted to see what Zvyagintsev has achieved in Leviathan. One guesses that Zvyagintsev realized that his political and religious statements through symbols used in his earlier works did not reach out to a wide audience and he had to be more explicit in Leviathan. Even the TV program shown briefly in Leviathan is discussing the Pussy Riot case. Ironically, Leviathan is Russia’s official entry to the 2015 Oscars.

It is therefore relevant to reproduce below  the director Andrei Zvyagintsev’s statement provided at the Cannes film festival for the media on his film Leviathan

“When a man feels the tight grip of anxiety in the face of need and uncertainty, when he gets overwhelmed with hazy images of the future, scared for his loved ones, and fearful of death on the prowl, what can he do except give up his freedom and free will, and hand these treasures over willingly to a trustworthy person in exchange for deceptive guarantees of security, social protection, or even of an illusory community?”
 “Thomas Hobbes’ outlook on the state is that of a philosopher on man’s deal with the devil: he sees it as a monster created by man to prevent ‘the war of all against all’, and by the understandable will to achieve security in exchange for freedom, man’s sole true possession.”
 “Just like we are all, from birth, marked by the original sin, we are all born in a ‘state’. The spiritual power of the state over man knows no limit.”
“The arduous alliance between man and the state has been a theme of life in Russia for quite a long time. But if my film is rooted in the Russian land, it is only because I feel no kinship, no genetic link with anything else. Yet I am deeply convinced that, whatever society each and everyone of us lives in, from the most developed to the most archaic, we will all be faced one day with the following alternative: either live as a slave or live as a free man. And if we naively think that there must be a kind of state power that can free us from that choice, we are seriously  mistaken. In the life of every man, there comes a time when one is faced with the system, with the “world”, and must stand up for his sense of justice, his sense of God on Earth.”
“It is still possible today to ask these questions to the audience and to find a tragic hero in our land, a ‘son of God’, a character who has been tragic from time immemorial, and this is precisely the reason why my homeland isn’t lost yet to me, or to those who have made this film.

The predicament of the character Job of the Bible is not far removed from the pile of misfortunes heaped on a good man Nikolai or Kolya in Leviathan. Zvyagintsev, like Tarkovsky, is very familiar with the Bible and weave elements from it into his films.  Nikolai in Leviathan represents the average good Russian.  



The good working class Kolya is broken like Job in the Bible from all sides
as misfortunes pile up: yet he forgives his erring wife
Co-scriptwriter Oleg Negin worked on the last three Zvyagintsev films including Leviathan. Zvyagintsev and Negin weave in politics and religion with a rare felicity; they bring to mind the collaboration of the Polish Kieslowski and his co-scriptwriter Piesiewicz. However, Zvyagintsev’s collaboration with music composer Philip Glass is limited to Elena and Leviathan. Philip Glass’ music used in the film was Glass’ composition Akhnaten, the Pharaoh, who practiced monotheism in ancient Egypt. That operatic musical composition  also deals with power and religion, not far removed from the subject of Leviathan. The use of Glass’ music in the two Zvyagintsev films could serve as a master-class for some of the Hollywood’s currently feted directors because Zvyagintsev uses music only when it is essential and relevant and adjusts the volume with care. The rest is diegetic sound on his film soundtracks.  The third major Zvyagintsev collaborator is his cinematographer Mikhail Krichman, who continues to contribute richly to the visual canvas in all the four Zvyagintsev films. While most viewers will recall the fossilized bones of a blue whale in Leviathan, the most enigmatic shot in the film is the shot of a live whale in the distance at a key point in the film—the last scene of Kolya’s wife alive in the film as she contemplates the sea and her predicament. What Zvyagintsev and Krichman achieved in Leviathan in the final snowbound sequence was ironically close to the final shots of Nuri Bilge Ceylan’s Winter Sleep, the Turkish film that competed with Leviathan and won the top prize at the 2014 Cannes film festival. Though both are amazing films, Leviathan, for this critic had more plus points when comparing both. Most importantly, Leviathan was more original in content than the Golden Palm winning Winter Sleep, which was anchored to a Chekov story. Most of all, Zvyagintsev's Leviathan, though referring to Hobbes and the Bible, is extraordinarily brave in showcasing the corruption in contemporary non-Communist Russia. And like Ceylan's Winter Sleep, Leviathan also underscores the plight of the poor when the rich and powerful people, crush their lives. Even the motives behind an apparent good deed to adopt a friend's teenage son is questioned in the film.


Zvyagintsev’s cinema is not the run-of-the-mill cinema. Many crucial scenes of the tale are never shown on screen—he prefers to show the aftermath. The viewer is forced to imagine what could have happened. The fight between Nikolai and Dimitri is never shown; we only see Dimitri’s injured face. The death of Kolya’s wife is never shown; only her dead body is shown.  The evil antagonist forces are described in a reverse quixotic detail when the corrupt Mayor asks Dimitri, the lawyer, if he was baptized, when Dimitri confronts the Mayor with the evidence of his "sins." What a loaded question, and the irony is, who is asking! The Orthodox Bishop asks the corrupt Mayor "We are in God's house. Did you take communion?" and reminds him that both are doing God's work.  One of the final scenes is of the corrupt Mayor’s child looking up at the church’s ceiling after the sermon which includes the statement of the Bishop "Love dwells not in strength but in love". Nothing in Zvyagintsev’s cinema is without considered thought. An intelligent viewer has to pick up the details. And as in Elena, Leviathan too ends with squawking of a crow on the soundtrack, before the colorful and deep music of Philip Glass takes over for the finale.


Kolya's teenaged son Roma mopes over his stepmother's unethical actions: Zvyagintsev's
imagery of  a fossilized "Leviathan" is brought into perspective


Children and boys in particular played major roles in all the four Zvyagintsev feature films. In Elena and Leviathan, the young boys find alternate entertainment with their friends far away from home.  In Elena, the youngsters fight among themselves; in Leviathan, the youngsters are less boisterous and appear drugged/drunk, no longer fighting among themselves to achieve something. The boys gather in a broken-down unused church.  Zvyagintsev is evidently making a time-based sociological statement on Russian youth and the Russian Orthodox Church.  Young-boys-revolting-against-their-parents is a recurring theme for Zvyagintsev. In Leviathan, the son Roma is born from a first marriage of Kolya and his anger against his stepmother is understandable. When Dimitri is beaten up and threatened to be shot to death by the Mayor, Dimitri is asked if he has any thoughts for his daughter we never see. What Zvyagintsev shows us instead is a little girl on the train Dimitri is taking back to Moscow, possibly reminding Dimitri of his own.

In Leviathan, the wife is ambiguous embodying both the good and the evil, whom the
good Kolya forgives 

Wives in all Zvyagintsev’s films are interesting to study: some good, some evil, and some ambiguous in their actions. In Leviathan, the wife is ambiguous—we can only guess why she acted the way she did. She strays from the path of a good wife but chooses to return to her husband. In The Return, the viewer is never told why the father was absent for years. Zvyagintsev apparently believes that the jigsaw puzzles (a motif used in The Banishment) he presents in his films in varied ways can be completed by an intelligent viewer. He does not believe in spoon feeding his audience. Lilya, the wife in Leviathan, asks her lover Dimitri "Do you believe in God?" Evidently she does.

To end this review, it might be more than relevant to again quote from Thomas Hobbes’ Leviathan“He that is taken and put into prison or chains is not conquered, though overcome; for he is still an enemy.” The enigmatic shot of the live whale in the distance towards the final minutes of the film exemplifies this last Hobbes quote.


P.S. All the three preceding Zvyagintsev films--The Return, The Banishment, and Elena--have been reviewed in detail earlier on this blog. Leviathan is the best of the 10 top films of 2014 for the author and is one of top 15 films of the 21st Century for him. It has subsequently won the Golden Globe for Best Foreign Film. Mr Zvyagintsev is also one of the author's 15 favourite active filmmakers.