Monday, October 21, 2019

242. Israeli director Nadav Lapid’s French/Israeli film “Synonymes” (Synonyms) (2019): A disturbing tale of extreme alienation and nihilism, contrasting the social realities of Israel with that of France

Synonyms’ protagonist Yoav (Tom Mercier) is an Israeli Jew who grew up with his parents in Israel and has been through the mandatory military training and perfected his skills to the extent he can shoot with his sophisticated automatic machine gun to rhyme with musical pieces just for the fun of it and even claims to have perforated Arab terrorists with his shooting skills. That was Yoav’s past, glimpses of which are briefly shown in the film. The Yoav you see for most of the 2 hour-long  Synonyms is a young man so disillusioned with his native land, his parents, his native tongues (Yiddish and Hebrew), and  the Israeli armed forces that he has chosen flee his country and start a new life in France by mastering the French language with the aid of a dictionary.

Yoav robbed of all his belongings
almost freezes to death in an empty apartment

While the original script, co-written by director Nadav Lapid and another individual named Haim Lapid (who might or might not be related), stresses Yoav’s alienation from Israel, Israelis expatriates in Paris seem to be able contact him and help him get a job to survive, after he is robbed of all his possessions. In spite of his professed hatred of anything Israeli, the job offered is ironically as a security guard at the Israel embassy in Paris, where Yoav responds in French, when spoken to in Yiddish by his colleagues. Yoav’s alienation is extended to his family as well. He tells his new French benefactors that his father is dead (when he is actually alive) and that his mother laughed loudly during his military service graduation ceremony. When his father travels to Paris to meet him and help him with monetary assistance, Yoav is rude towards him and refuses to speak with him.

Yoav (Tom Mercier) in a yellow coat with his French benefactors,
Emile and Caroline

Yoav clearly wants to be assimilated into the French society while he rejects his own Israeli roots, even though he thinks singer Celine Dion is French, when she is Canadian.  The clever script presents a French unmarried couple, Emile and Caroline,  who revive him when he is nearly frozen in his bath tub having been robbed of all his clothes and money. The French duo extends money, clothes, and friendship without asking anything in return. They do not exhibit any racism, in contrast to what Yoav experienced and was indoctrinated in Israel. Yoav is clearly not a religious Jew either.

The script moves gradually to existential nihilism with Yoav who once loved music to rebuke orchestra members, revoke friendship with an extraordinary and selfless French friend by asking him to return Yoav’s writings that Yoav had himself generously gifted earlier, and insult Yoav’s French wife who too had been his admirer (she even referred to him as ‘the monk’) and lover.

The silver lining of the bleak original screenplay is perhaps the symbolic references to the Greek epic poem by Homer called Illiad, specifically the final encounter between Hector and Achilles outside the ramparts of Troy besieged by the Greek army.  Yoav tells his French benefactors that his parents used to read to him the story of Hector when he was four years old, making Yoav to become increasingly fond of the Trojan hero who challenged Achilles to a single mortal combat. But Yoav’s parents refused to reveal the outcome of that encounter. It is well known that Achilles defeated Hector and killed him and then dragged his body around the ramparts of Troy. In the disturbing film Synonyms, we are shown a vehicle dragging a man in the empty streets of a modern city at night, much like Hector’s body was dragged to prove some bizarre point.

Emile arranges the marriage of Yoav and Caroline,
so that Yoav can become a French citizen

Perhaps director Nadav Lapid wants to project Yoav who leaves Israel as being somewhat similar to Hector who went out of the secure fortress of Troy, much against the wishes of his wife, only to be killed and humiliated in death.

The film Synonyms reminds you of the 2018 Chinese film An Elephant Sitting Still.  Both the films won the FIPRESCI prize at the Berlin film festival in successive years, and Synonyms went on to win the Golden Bear for the Best Film in competition at Berlin. Both films are nihilistic. Both films indirectly criticize the country of the respective director’s birth. Synonyms won the best cinematography award in Israel and understandably was not bestowed any major award. Synonyms is being screened at the Denver Film Festival kicking off soon.

The film Synonyms is not a film that extends universal appeal; yet it has won the hearts of the jury members at Berlin and members of Israel's film academy. What the film does indeed present positively is the French spirit of equality, liberty and fraternity.

P.S.  An Elephant Sitting Still (2018) was reviewed earlier on this blog. Note the inverted Eiffel Tower in Synonyms' poster above!

Thursday, October 17, 2019

241. Japanese filmmaker and screenplay writer Hirokazu Kore-eda’s French/English feature film “Le vérité” (The Truth) (2019): Impressive, yet not as fascinating as a few of his earlier feature films

Hirokazu Kore-eda is undoubtedly one of the most interesting film-directors alive and making films today.  His talent to write an original script is just awesome. His scripts are so diverse in subject matter and yet linked by two common threads:  family ties and importance of ethics in life. Only a few of his films have original scripts written by someone else. He is remarkably close in his treatments of varied chosen subjects to the works of Naomi Kawase, another contemporary Japanese filmmaker, who also prefers to write her own original scripts. Perhaps it is more than a coincidence that French actress Juliette Binoche is the star of both their latest films: Kore-eda’s The Truth and Kawase’s Vision (2018).

 Fabienne (Deneuve, left) is the mother and Lumir (Binoche, right)
is her daughter

The Truth presents a tale of an aging and reputed French actress Fabienne (Catherine Deneuve) who is rich enough to spend decades in outer space to counteract natural aging and return to Earth to continue her acting career looking younger than her age. This obviously means her relationship with her biological daughter Lumir (Binoche), who is now a film scriptwriter, is punctuated by 10 year gaps for the sake of her own vanity. The preposterous 10 year “sojourn” in “outer space” idea is a typical fantasy of Kore-eda that one encounters in his films occasionally. The Truth is another original screenplay of Kore-eda making his first non-Japanese language feature film with Lea Le Dimna, providing him with the French and English translation of his written script. The Truth is showcased at the Denver International Film Festival, USA, that kicks off later this month.  American audiences at the festival will be delighted to find Ethan Hawke in The Truth playing the role of Lumir’s American husband Hank, a TV actor getting good reviews in a recently completed TV series back home.

Three generations of the family:
Lumir (Binoche) and Fabienne (Deneuve, foreground) as daughter and mother;
Hank the son-in-law (Ethan Hawke) and granddaughter
Charlotte (Clementine Greniere) seated behind

In the film, The Truth, Kore-eda focuses once again on family ties, predominantly on the mother-daughter relationship taking centre stage. Ethics are also discussed in passing (Fabienne’s destruction of a rival actress’ career using unethical means) but those small details discussed in passing could easily be missed out by casual viewers.  

What is disturbing in this film is not its content but the parallels from other major works of cinema which make you scratch you head to recall whether you had seen it all before. The tale of a daughter returning with her new husband after a long hiatus to her house where she grew up, only to unravel bits and pieces of past and present in her family are remarkably close to Luchino Visconti’s Venice Golden Lion winning film Sandra (1965). The apprehensions of an aging famous actress not being able to impress in front of the camera and being increasingly forgetful of her lines while shooting is remarkably close to the story of John Cassavetes’  Berlin’s Silver Bear winner  Opening Night  (1977) with his wife Gena  Rowlands  impressing us just as much as Ms Deneuve  does in The Truth.  On the other hand, Ms Deneuve gives us a magnificent performance in The Truth, to the extent we are constantly hypnotized by the two wonderful lead actresses, Deneuve and Binoche facing off their turbulent mother-daughter relationships.  Kore-eda also introduces within the film the filming of Fabienne’s recently published autobiography as added fodder to make the screenplay richer and provide yet another dimension for Deneuve to project herself with subtle differences in the film within the film.

A rare scene of the city of Paris in the film
detailing the relationship between the second and third generations
(left to right: Binoche, Greniere and Hawke)

The hairdo of Fabienne,
a likely homage to Tarkovsky's Mirror

In the middle of The Truth the viewer’s attention is led by the clever script to Fabienne’s hair and how it’s combed differently by daughter and granddaughter.  Then the camera captures Fabienne’s hairdo taken from behind her head that will remind any cineaste of Andrei Tarkovsky's mother’s hairdo while sitting on a fence in Mirror (1975), a sequence which was recreated in homage much later by Turkish director Semih  Kaplanoglu in his film Milk (2008). In both the Russian and the Turkish films the subject is the son’s (director’s) view of their mothers.  In The Truth, too, it is a perspective of the relationship between mother and daughter and granddaughter, using hair as a visual focal point.

If we discount the similarities to the two earlier films, The Truth offers awesome performances (Deneuve, Binoche, and  Hawke, in particular) and a very intelligent script that dissects relationships within families. As in most Kore-eda feature films, the subject of The Truth is not limited to a single generation but presents interactions between three generations—which is why the film offers much fodder for thought than is obvious. Even as this writer is a Kore-eda fan who has watched 13 of his 14 feature films, The Truth is not his most rewarding film—three other films The Third Murder (2017), Shoplifters (2018) and Maborosi (1995), are far superior.  But The Truth is well worth your time, if you like Kore-eda, Visconti or Cassavetes.

P.S. Kore-eda’s The Third Murder and Kawase’s Vision (2018) have earlier been reviewed on this blog. The reviews of Tarkovsky’s Mirror (1975) and Kaplanoglu’s Milk (2008.) can also be accessed on this blog by clicking on the names of the films on this post-script. The author’s list of the best 15 active filmmakers includes Kore-eda. The author's ranking of the 13 Kore-eda films can be viewed here.

Monday, October 14, 2019

240. French filmmaker and screenplay writer Stéphane Brizé’s French feature film “En Guerre” (At War) (2018): France’s equivalent of Ken Loach never fails to impress

Those who fight might lose but those who don’t fight have already lost. 
                                       -- Bertolt Brecht (opening quote of the film)

At War will pale in comparison to Stéphane Brizé’s 2015 film The Measure of a Man, another film on sudden layoffs and its effect on individuals and families of workers.  Both films have the team of Brizé and Oliver Gorce as co-scriptwriters.  Both films have the same the same lead actor Vincent Lindon who can be subtle at times and be realistically bursting with raw emotions at others. However, the knockout punch at the end of the 2018 film makes the entire later film worth your time.

Strike or war at a miniscule level?

Stéphane Brizé’s 2018 film At War creates an incredible documentary feel for much of the early part of the film—a tale of angry factory workers facing unemployment for the rest of their lives, in spite of an assurance from the multinational company made several years before to the workers that their jobs would be protected. Compounding the jolt to the workers is the fact that there are no comparable jobs available in that region that the laid off workers can opt for.  The stand-off leads to a lock-out at the factory with striking workers demanding a face-off with the German Chief Executive Officer of the multi-national company who had earlier assured the workers in writing that this would not happen and who initially refuses to personally confront the striking workers. The strikers at the factory are led by Laurent (Vincent Lindon).

While the management is armed with data to show that they went back on the agreed arrangement of no job cuts before they had realized the factory was no longer competitive in the rapidly changing economic global scenario, the striking employees note the contrasting  higher dividends paid to shareholders and increased salaries to senior employees in the same time period when the factory was supposedly  becoming non-competitive. Brizé’s film comes alive with credible arguments from a very informed workforce. With the help of the French government, the workers are confident of the factory returning to profit, if they are allowed to run it rather than by the overpaid senior staff. But do corporates handover their so-called loss-making factories to smart workers? The subject of the film may appear to be French but the subject is universal and contemporary in reality, in an  increasingly global economy.

Laurent (Vincent Lindon) the enigmatic strike leader

While The Measure of a Man dealt with the fallout of economic stress of joblessness on an upright individual, At War is an interesting study of various types of individuals reacting differently in the shadow of an upright leader in those conditions. British director Ken Loach explored similar social themes in his Cannes Golden Palm winning film I, Daniel Blake (2016) and the talented Belgian directorial team of the Dardennes brothers in their film Two Days, One Night (2014). Of course, the best work on the subject will remain Sergei Eisenstein’s first full length Russian silent feature film Strike (1925) made nearly a century ago. All these films are fascinating films on the same subject--an evergreen subject over decades. Yet each of these films are so different and thought provoking.

The remarkable difference of At War with these films is that the co-scriptwriters and the director put the actions of the heroic and upright strike leader in parallel perspective of Laurent turning a grandparent.  The socialistic symbolism of the childbirth within the script will not be lost on perceptive viewers. The screenplay and direction of film are creditable as is the range of emotions displayed by actor Vincent Lindon. One of the best scenes in the film is of a staid faced and silent Laurent (Lindon) driving his car alone, visually captured by a profile shot, with a tear running down his face, at a critical point in the film's narrative.

Different faces, different attitudes

The most appropriate description of the film is provided by the citation of the Silver Hugo bestowed on the film’s co-scriptwriters.  The citation reads that the award is for 

articulating and bringing light to an important political issue which reflects the anxiety of our contemporary society and the precariousness of our livelihood."

P.S. At War won the Silver Hugo at the Chicago Film Festival for the Best Screenplay for the co-scriptwriters Stéphane Brizé and Olivier Gorce. The film also won the FIPRESCI Prize at the Palic Film Festival, Serbia and Montenegro. Director Brizés The Measure of a Man (2015) has been reviewed earlier on this blog as also Ken Loach’s film I, Daniel Blake (2016) and the Dardennes brothers’ film Two Days, One Night (2014).

Sunday, September 22, 2019

239. US independent filmmaker Debra Granik’s third feature film “Leave No Trace” (2018): An unusual tale of a father and his teenage daughter duo, living in the woods in self-imposed exile, far removed from socially acceptable elements of modern living

Director Debra Granik is an independent filmmaker in USA who works outside the Hollywood studio system.  Leave No Trace is her third feature film as a director without support from the influential studio producers and mainstream distributors.  Ms Granik often works with US scriptwriter Anne Rosellini. Their collaboration has resulted in two notable independent feature films: Ms Granik’s second feature film Winter’s Bone (2010) and Leave No Trace. 

The duo picked  up two novels on individuals living on the fringes of society (one on the family of a drug addict, another of a traumatized war veteran), and transformed those into  the scripts of unusually magnetic feature films with very striking performances from carefully chosen actresses, propelling them from near obscurity to world attention. This happened with all three feature films directed by Ms Granik: Vera Farmiga in Down to the Bone (2004), Jennifer Lawrence in Winter’s Bone (based on a novel by Daniel Woodrell) and the trend follows with Thomasin Harcourt McKenzie in Leave No Trace.  Ms Granik won top honors as a director at the Sundance Film Festival for her first two feature films and several minor awards at Berlin, Venice, Stockholm and Hong Kong film festivals.

Will (Ben Foster) an Iraq war veteran who becomes a recluse, preferring a life,
with what is left oh his family,  in the woods

The film Leave No Trace is based on a novel My Abandonment written by Peter Rock. The book won an Alex Award, instituted by the American Library Association, for outstanding books “for adults that have special appeal to young adults aged 12 to 18.” The film pivots on a clean father-daughter relationship in the absence of the mother of the girl. As the film progresses, the viewer learns that the father Will (Ben Foster) is a war veteran who served in Iraq and that his daughter Tom (Thomasin Harcourt McKenzie) has not known her mother for a long, long while. A newspaper clipping tells us that many of Will’s veteran compatriots committed suicide on their return. Evidently the unusual behaviour of Will to live with his daughter in the forest, devoid of social interaction, is part of a post traumatic stress disorder (PTSD) behaviour pattern.  As an army veteran, Will knows the basics of survival and camouflage in the forest. He teaches his daughter techniques of survival and hiding/camouflage and most importantly, good manners.  He even teaches her to play chess and use nonverbal communication.

Will's teenage daughter Tom (Thomasin Harcourt McKenzie) etching a
remarkable performance
The daughter reads a clipping carried by her father,
revealing the effect of  PSTD

An arrest by the police and the resulting evaluation of the duo reveal several interesting facts: their relationship is not sexual, the father Will has taught his daughter Tom sufficiently that she is better than other school-going kids of her age and that Will was once a team player and is no longer one.  Attempts by social groups to re-integrate the duo into mainstream society have different effects on Will and Tom. While Will can communicate silently with horses, Tom communicates with rabbits and dogs.  The sight of a helicopter above a Christmas-tree farm triggers a PSTD urge in Will to return to the seclusion of the forest. 

The subtext of the film that honey bees don't sting bare hands if they recognize
the hand of the beekeeper

Ms Granik’s film presents a forest scenario without reptiles, insects or wild animals, which contrasts with reality.  While the film is beautifully made and provides a plethora of comments on society, evaluation of behaviour, interesting techniques to re-integrate people on the fringes of society into the mainstream, honeybees’ relationships with humans, the ending of the film is credible and beautifully executed, much like the Alex award for books –a film “for adults that have special appeal to young adults aged 12 to 18.” It is indeed a great film that shows the respectful and loving behaviour of a teen towards a parent while making a responsible, resolute decision that affects her future.

Will educates his daughter Tom, informally (even in chess), to be as or better
educated than a formally student of her age

The final song Moon Boat, with music by Dickon Hinchliffe and sung by Kendra Smith, raises the level of the film. The words of the song reprise the philosophy of the tale/film and are evidently written specifically for the film.
I wander, this world green and wild, And the things in my mind are like A red sun gone down. 
And I, I know you must go And I think I know why But I don't know why.
Still I am thinking we both share a moon and a star. May you be safe may we both find a place with a heart. 
Here, where treasures abound In the things I have found, a leaf, a song come from above.
In the wood, where secrets crawl The earth so small, a place, a home, A dream my own. 
There'll be a tree that joins you and me from afar. And I am certain we all share a moon and a star.
Ms Granik’s films prove that independent films in the US can provide richer fare with lower budgets than Hollywood films. Of course, the lovely works of director John Cassavettes and Jim Jarmusch are ”indies” that rarely made the Oscar nominations but these are film superior or equal in quality to those that do eventually win Oscar nominations. Ms Granik and Ms Rosellini have proved their capability to transform novels into wonderful scripts that ultimately make their films stand out from the rest. Finally, Ms Granik has proven that she can extract remarkable performances from her actors, different lead actresses for each film, and choose the right team to embellish the soundtracks of her films.

The carefully chosen visual frame: two plant stalks in the forest,
one withering and old,
another green and in good health, encapsulating the film

Any future works from team Granik-Rosellini-Hinchliffe-Smith would undoubtedly be worth waiting for. This team has an unusual winner with  a carefully crafted signature closing ballad that has proved to be  be more powerful that than all the elements of cinema that preceded it. Dennis Hopper's Easy Rider (1969) was one film that came close to the achievement of this film decades ago.

P.S. Leave No Trace has already won 17 awards. Recommended reading--an interview of Ms Kristy Strouse with Ms Debra Granik, which includes her thoughts on Ms Kendra Smith, singer of the closing song discussed above, published in Film Inquiry

Saturday, September 14, 2019

238. Italian maestro Roberto Rossellini’s film “Stromboli, terra di Dio” (Stromboli) (1950) (Italy) (Italian, English): A slightly different perspective of the classic nearly 70 years after the film was made--atheism vs. theism

Many cineastes are aware of Roberto Rossellini’s famous work called Stromboli. But how many are aware of its complete title Stromboli, terra di Dio, which translates as Stromboli, land of God? The full title is essential to grasp what Rossellini as its director and its original story writer wanted to state through the film he conceived and made for us to enjoy and appreciate.

The bulk of the critical analyses of the film considers the story outside of the film’s narrative—the extramarital affair between Swedish actress Ingrid Bergman and Rossellini, which led to the birth of three offspring and a brief self-enforced exile of Ms Bergman from Hollywood. Ms Bergman, while working in Hollywood, had expressed her desire to work with Rossellini after viewing his two films prior to StromboliPaisan and Rome Open City—by writing this brief and famous letter to him without having met him.

Dear Mr Rossellini,
I saw your films Open City and Paisan, and enjoyed them very much. If you need a Swedish actress who speaks English very well,who has not forgotten her German, who is not very understandable in French, and who in Italian knows only "ti amo," I am ready to come and make a film with you.
Ingrid Bergman

Ingrid Bergman as Karin

It is quite conceivable that Rossellini wrote the story of Stromboli, terra di Dio with Ms Bergman in his mind to play the role of a Lithuanian prisoner-of-war who had an affair with a German army officer during World War II. In contrast to Alfred Hitchcock, who made films (three of those with Bergman in the lead roles) with detailed scripts and precise words to be learnt by rote and spoken by the actors, Rossellini merely wrote a story sketch and developed the spoken lines as he went along, just as Terrence Malick made films many decades later.  The volcano on the island of Stromboli was not expected to erupt during the filming and the entire volcanic activity captured in the film is real and not faked or recreated artificially. The denizens of the island knew what to do if and when the volcano erupted and knew the procedure of taking shelter in boats cast out to sea but well within view of the island.

The simple, hard-working fisherman Antonio (Mario Vitale),
husband of Karin

Antonio falls in love with Karin, a Lithuanian prisoner of war,
exchanging few words with barbed wire separating them 

Rossellini wrote the story/script that tossed the lives of the main characters against a very unpredictable and life threatening natural calamity. Being an Italian, Rossellini was influenced by the Catholic Church and evidently he was quite familiar with the Bible and consciously included the character of a Catholic priest with a significant role within the film’s tale.

Rossellini’s familiarity with the Bible is evident when the film opens with a quote chosen from the Bible—The Book of Romans, Chapter 10, verse 20, which reads “I was found by those who did not seek me. I was made manifest to those who did not ask for me. ” The passage is attributed to Apostle Paul writing to the Romans in the New Testament where the “I“ refers to God. Interestingly, the passage itself is a cross reference to the precise words of the prophet Isaiah stated earlier in the Old Testament within the Book of Isaiah Chapter 65, verse 1. 

It is immaterial whether director Rossellini and actress Bergman were staunch believers in God—what matters is that the title of the film Stromboli, terra di Dio includes the word “Dio” (God) and the film begins with an important quotation in the Bible, which incidentally appears twice in the Bible.

Karin is found lacking in modesty by the elder womenfolk of the island

The biblical start of the film gains importance towards the end of the film when Ms Bergman’s character Karin in the film utters the final words of the film “ me,  give me the strength.. the understanding .. and the courage.  God, God, God, merciful  God. God, God. God.” Prior to those words are Karin’s words of epiphany “Oh God! Oh God! What mystery, what beauty!”  after the volcano settles down, and the smoke withdraws to show birds flying against a clear sky.

The last words and the ending of the film are in stark contrast to the words spoken earlier by Bergman’s Karin to the priest on the island that God had not been merciful to her and had left her desolate. (“With me, God has never been merciful” ..“These black rocks, this desolation, that...that ‘terror,’ the island drives me mad, Father!”)

Karin finds the population of the island "horrible"

Karin, as Rossellini etched her character, is able to comprehend that she has sinned in the past by having an affair with an officer of the invading Nazi German army (“I was trapped like all the rest .I..I have sinned but I have paid”) Karin is also a woman who threw out an image of Virgin Mary that Antonio’s (Mario Vitale) dead mother had kept in the house  while renovating  the meagre dwelling, much to the chagrin of Antonio, when he realizes what his wife Karin had done. Even if Karin has no respect for images of Virgin Mary in the house, Karin who calls the villagers of Stromboli “horrible,” for  describing her to be lacking in modesty, self realizes with magnanimity during the volcanic eruption that she, Karin, is worse than them.“They don’t know what they are doing. I am even worse.” Some of the theology in the film can be attributed to Father Felix Morlion, who was consulted by Rossellini while writing the script.

Now, if the viewer accepts the theological undercurrent of the film, it is most amusing that in USA the film was released as an 81 minute version (in contrast to the restored 107 minute version) bowing to the call of church groups, women’s organizations and US legislators who wanted the film to be banned solely because of the publicity of the extra-marital affair of Ms Bergman with Rossellini and the birth of their illegitimate child rather than the contents of the film. A Colorado Senator called Ms Bergman “a powerful influence for evil” (Ref. Stromboli film on Wikipedia). The  81-minute US version that did not have Rossellini’s approval had an ending that implied Karin was returning to her husband Antonio, which is never assumed in the restored 107 minute version. (Ironically, Ms Bergman was re-accepted and lauded by Hollywood years later for her role in Anastasia.)  In contrast to the negative reception of the film Stromboli, terra di Dio in USA, the longer Rossellini film version won the Rome Prize for Cinema (the best Italian film award) in 1950.

Now, if the viewer were to be an atheist, the film can be appreciated differently. Karin is obviously a woman who is not respectful of the religious artefacts kept by husband Antonio’s dead mother and throws them away to renovate and redecorate the house. She is an attractive woman who wants and enjoys attention from male personalities that she encounters—including a Catholic priest who tries to help her adjust to her husband but resolutely rebuffs her advances.

Karin is an opportunist wanting a life more interesting than what she had in Lithuania (her hope there was the German army officer), more interesting than Italy (she wanted to emigrate to Argentina), escape the life of a POW in Italy (she succeeds in marrying an Italian) and after being in Stromboli for a while, she yearns for a better life by leaving her devout, simple husband and escaping to the other side of the island. But the protective woman in Karin emerges briefly in the film when she is upset viewing a trapped rabbit being killed by a ferret.  Visually it is clear that Karin, after the volcano has stopped erupting, is as concerned about the child in her womb as she was with the rabbit. She aspires for a better deal for herself and her unborn child, in another geographical location, even though she is penniless and without a change of clothes (reminiscent of the final pages of John Bunyan's book The Pilgrim's Progress written in 1678) .  What she does or rather what she intends to do is never clearly stated.

Karin escaping her life with husband Antonio and the erupting volcano 

Rossellini leaves the ending open ended for the viewer to interpret–a treatment rarely accepted in commercial cinema worldwide.

The greatness of this work is the depiction of conflicts of man and nature without employing special effects or cinematic tricks which flood cinema today. Rossellini’s filming recalls the world of Robert Flaherty and his classics Man of Aran (1934), shot in Ireland, and Nanook of the North (1922), shot in USA. Like Flaherty, Rossellini used the real population of Stromboli, except those employed for the major roles. Thus, the real tuna fishing sequences can be termed docu-fiction taking a leaf out of Flaherty.

The exhausted Karin falls asleep as the violent eruptions
of the volcano subside, the profile of Karin seemingly mimicked
by the now quiet volcano, while the moon shines at both

The effort of Rossellini to craft the final half hour of Stromboli, terra di Dio is commendable while some detractors will fault the film’s details such as the lack of grime on Ms Bergman's body. This film is truly one of the best works of neo-realism ranking alongside Olmi’s The Tree of Wooden Clogs, made without professional actors decades later.

P.S.  Ermanno Olmi’s The Tree of Wooden Clogs (1978), reviewed earlier on this blog, is a neo-realist classic that won the top honour at Cannes film festival and one of the author’s top 10 films. Few are aware that the then Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru was so impressed by Rossellini's work that he invited him to come to India and invigorate the state-run Films Division's documentaries. Rossellini accepted the invitation only to fall in love with another married woman, this time a Bengali lady, Sonali Dasgupta, create another controversy, and eventually marry her! The influential journal of film Sight and Sound's Critics Poll lists Stromboli, terra di Dio as one of 250 greatest films of all time.

Friday, June 28, 2019

237. Italian maestro Ermanno Olmi’s feature film “La Leggenda del Santo Bevitore” (The Legend of the Holy Drinker) (1988) (France/Italy): One of the finest examples of magic realism in film history and the importance of making the right choices of appropriate background music

Ermanno Olmi (1931-2018) is not often discussed on the same plane as Orson Welles or Andrei Tarkovsky. Yet they have certain similarities in their body of film output.  Olmi made 20 feature films and bagged over 50 international awards. His best work The Tree of Wooden Clogs (1978) is as awesome as Welles’ masterpiece Citizen Kane (1941). Olmi’s film was based on his own original script, which he directed, cinematographed, edited and for which he personally picked an array of non-professional actors. For Citizen Kane, Welles had co-written an original script with Herman Mankiewicz, directed, produced, acted in the main role, and chosen his own cast of professional actors (most of them making their film debuts) and crew.  Olmi’s film won the Golden Palm at the Cannes film festival for the best feature film; Welles won a solitary Oscar for the co-written original screenplay. Olmi and Tarkovsky have common streaks, too; both are evidently theistic, Olmi a fervent Roman Catholic, Tarkovsky a resolute adherent of the Russian Orthodox Church. Both Olmi and Tarkovsky chose their music for their works with considerable deliberation, a fact missed out by many of their respective fans.

The scruffy vagrant Andreas (Rutger Hauer), living under a bridge

A stranger and benefactor (Anthony Quale) offers Andreas a "loan"

Olmi’s 12th feature film The Legend of the Holy Drinker,made 10 years after The Tree of Wooden Clogs, won the Golden Lion award for the best feature film and another minor award at the Venice film festival.  In this film, Olmi made a couple of departures from his usual trademark style—he chose to mix professional actors (Dutch actor Rutger Hauer of Blade Runner fame, British actor Anthony Quayle of Anne of the Thousand Days fame, Dominique Pinon of Delicatessen fame) with non-professional actors (the enigmatic Sophie Segalen who plays the Polish woman Karoline, and Jean-Maurice Chanet, who plays the Polish boxer) who never returned to the world of film. Olmi made another significant departure in this film: he chose to adapt a novel written by Austrian writer Joseph Roth, instead of writing his own original script as in most of his other films. Olmi co-wrote the adapted script based on Roth’s book with Tullio Kezich (who had earlier played the role of the psychologist in Olmi’s earlier film Il Posto).

Andreas can look somewhat distinguished when he can afford a shave
(and has a roving eye for women)

Sophie Segalen, who plays Karoline, a nonprofessional actress picked by
Olmi, who never returned to the world of film 

The tale is deceptively simple.  Andreas is an alcoholic, unemployed tramp with a Polish passport, living homeless under bridges along the river Seine in a rainy Paris. His passport bears a stamp stating that he has been expelled from France. For a vagrant, he is unusual. He wears a necktie and believes in looking respectable when he can afford a shave. His looks and demeanor indicate that he is a “gentleman” tramp, which is possibly why men and women trust him and are only eager to help him.  He is reluctant to accept money (a sum of 200 French Francs) from a stranger as a gift but agrees to take it when the generous stranger states that he could consider it as a loan. Andreas is resolute in his intent to repay the loan, when possible, not to the stranger but to the vicar of the church of St Therese of Lisieux in Paris, who the stranger had indicated will know what to do with the returned sum.

Andreas is not overtly religious—merely a gentleman tramp, with a roving eye, but always ready to help a friend in need.  As the film progresses, we learn that in school, Andreas would let his classmates, who were not as bright as he was, copy his answers in the examinations.  The film, if you examine it closely, is less about religion and more about being morally upright and being good to those less fortunate. The film propounds magic realism to underscore to the viewer that good deeds will eventually lead to amazing blessings from unexpected sources.  The film suggests in a fabulous magical sequence of epiphany involving a poor elderly couple who magically transform to Andreas’  recollection of his parents—a sublime sequence indicating that Andreas is indebted to his parents for inculcating fine traits in him that have held him in good stead. It is a sequence that has so many similarities with Tarkovsky’s Mirror where magic realism is employed to recall the role of parents and in his later work Stalker where a girl observes a glass on a table moving on its own accord, aided by external reverberations.

Repaying the loan of 200 French francs, finally as agreed

Olmi and Kezich crafted the script of The Legend of the Holy Drinker where the spoken words are minimal. The tale is communicated with visuals (read cinematography of Dante Spinotti), editing, and musical score (the last of which is lost on most viewers because the other two elements dominate).  While other directors and scriptwriters would have wasted spoken lines on the inconsequential sexual encounters of Andreas, Olmi and Kezich reduce them in one sequence to mere furtive glances and the closing of curtains, without a word spoken.  When words are spoken in The Legend of the Holy Drinker  it is to indicate the integrity of the tramp:  when a stranger offers him a drink at a bar and a job, his acceptance is sealed with another round of drinks that the gentleman tramp insists on paying for with the meager possession of coins with him. That the tramp was not religious is indirectly inferred by a cryptic statement he makes to an old friend from Poland “These last few days I have started believing in miracles.” He should. He buys a wallet, and finds money in it.  Then a policeman returns him his wallet, with more money in it. Andreas believes in returning his “loaned” money several times in the film, but is distracted near the church each time by extraneous interventions.  He wishes to return the loan, but the goodness and grace that embody every little action of his seem to prevent his fervent desire to repay the loan. One can assume the connection between gracious actions and unexpected rewards are from Roth’s book.  

The reaction of Andreas on meeting "Therese" at the
restaurant near the Church where he has to repay the loan

Olmi’s distinct contributions are the visual complements of the cinematic craft at key points in the film: the smiling “Therese” in her third appearance in the film approving the repayment of his loan shown through a door slightly ajar edited into the film—a private communication between the two, another epiphany.

Olmi chose three pieces of music written by Stravinsky—not his famous Rites of Spring. The three pieces are Divertimento, Symphony in C, and Sinfonia di Salvi per Coro—Salmo 40 or Psalm 40. The last of the three Stravinsky pieces is very significant. Psalm 40 in the Bible is King David’s song of praise “I waited patiently for the Lord; he turned to me and heard my cry.  He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire. He set my feet on a rock and gave me a firm place to stand….” 

Tarkovsky’s choice of music in Solaris—Bach’s Prelude and Fugue in F minor and The Little Organ Book: Ich ruf zu Dir, Herr Jesu Christ—are conscious decisions, too, to complement the visuals in specific sequences. That the film The Legend of the Holy Drinker won the Golden Lion at Venice from a jury headed by Sergio Leone whose films used music so eloquently is possibly a nod to Olmi’s musical selection in the film that Leone could perceive.

Olmi’s films always deal with deprived sections of society.  More so Olmi’s protagonists (e.g., Il Posto, The Tree of Wooden Clogs) are far removed from the reflecting, philosophizing intellectuals we encounter in Tarkovsky’s films—here they are honest, hardworking, principled individuals, often losing out to the machinations of the rich or unprincipled folks, akin to scenarios that we encounter in the films of Ken Loach and his scriptwriter Paul Laverty.  

A painting? Cinematography of Dante Spinotti,
capturing light and shadows

Olmi chose to work with Italian cinematographer Dante Spinotti for the first time in The Legend of the Holy Drinker and later in yet another film The Secret of the Old Woods (1993). Spinotti had a similar effect on Hollywood director Michael Mann, who was so impressed with his work on Manhunter that their collaboration extended to other more impressive films: Heat, The Last of the Mohicans, The Insider, and Public Enemies.

Few cineastes might be aware that The Legend of the Holy Drinker won several national awards in Italy for direction, cinematography and editing while competing with Tornatore’s Cinema Paradiso. The Olmi film is a gem that can be appreciated beyond Joseph Roth’s tale.  It is a rare example where tools of filmmaking—direction, appropriate casting, music, cinematography and editing--prove their subtle prowess.

P.S. The Legend of the Holy Drinker is one of the author’s top 100 films. It won the best Golden Lion award for the best film and the OCIC award at the 1988 Venice Film Festival. Actor Rutger Hauer won the Best Actor award for this film at the Seattle International Film Festival. Several films mentioned in the above review, the Olmi film The Tree of Wooden Clogs (1978) and Tarkovsky’s Solaris (1972) and Mirror (1975) have been reviewed earlier on this blog. (Click on the name of the film in this post-script for a quick access to those reviews on this blog.)

Friday, April 19, 2019

236. Japanese director Naomi Kawase’s film “Vision” (2018) (Japan/France): Science fiction through the eyes of Japan’s Terrence Malick

Most directors yearn to make one film at least that deals with science fiction in their careers; some succeed in making amazing products, most fail to make a lasting impact. Stanley Kubrick’s 2001: a Space Odyssey (1968), Andrei Tarkovsky’s Solaris (1972), Lars von Trier’s Melancholia (2011), and Godard’s Alphaville (1965) are memorable efforts by directors to deal with science fiction and come out trumps. They make a singular effort and rarely return to the genre.  Others like John Boorman’s Zardoz (1974), Richard Fleischer’s Soylent Green (1973), Cornel Wilde’s No Blade of Grass (1970) or Robert Altman’s Quintet (1979) fumble in their attempts to make a lasting impact, while a host of other directors end up making make escapist, commercial, comic-book films like Star Wars or Back to the Future that will please the pop-corn eating audiences. Two major filmmakers whom I respect, attempted to make their latest films in the first category—Naomi Kawase with Vision (2018) and Claire Denis with High Life (2018), combining science fiction and philosophical food for thought.  Both films figure among my top 20 films of 2018.

Aki (Mari Natsuki) the charming 1000-year-old, blind,
untrained, genetic resource collector

Ms Kawase’s latest two works Radiance (2017) and Vision (2018) deal with blindness and sight, physical and metaphorical.  While Radiance dealt with a creative person losing his eyesight, Vision furthers the connection by Kawase first introducing a symbolic, metaphysical, fictional 1000-year-old blind woman who collects herbs—an endearing untrained “plant geneticist”( who can see the past and the future of the flora and humankind) named Aki (Mari Natsuki).  Kawase’s original scripts are always amazing works in parts but she often fumbles when she tries to knit these concepts together. 

Kawase goes on the same path further into science fiction by introducing a medicinal herb appropriately named Vision that blooms every 997 years (just 3 years short of Aki’s purported age) bringing forth spores that can heal pain and sadness in humans.  The number 997 is a prime number adding to the mystique associated with numbers in mathematics. Radiance and Vision share the same lead male actor Masatoshi Nagase, a Kawase regular pick in recent years, adding to the connection between the afore-mentioned two films. The two films could form a diptych on human ability to see, connect and come to terms with nature during our life span.

Satoshi (Masatoshi Nagase) and his dog

In her film script, Kawase extends facets in science that are indeed true. There is indeed a flowering herb called Neela Kurinji  (Strobilanthes  kunthianus) that produces purple-blue flowers every 12 years on the grassy hills near Munnar, Kerala, India, catapulting the sleepy  Munnar as the top destination in Asia for global nature lovers in 2018 when its hill slopes turned purple-blue. Interestingly, poets and literary works have also alluded to the connection of the Kurinji flower as a symbol of self awakening in a woman.  The honey produced by bees feeding on this rare flowers’ nectar is supposed to be very healthy and tasty. Did Kawase pick an idea or two from these scientific facts? Kawase’s Japanese effort also recalls the notable 2017 Turkish film Turkey—Semih Kaplanoglu’s Grain, which won the Best Film award at the Tokyo film festival, another film on plant genetics.

The Neela Kurinji flower that blooms every 12 years on the hills
near Munnar, Kerala, India, much like the fictional Vision flower
that blooms every 997 years (The photograph is not from Kawase's film)

Kawase’s Vision deals with the past, present and future. It deals with association of nature and humankind. There are forests (recall Kawase’s The Mourning Forest made in 2007), trees and wind to help uplift the story-line to philosophical levels as in many Terrence Malick films. Vision has sequences that recall the creation process in Malick’s The Tree of Life (2011). Kawase’s films are often geographically anchored to Nara prefecture (where the director grew up) in Japan, similar to Malick’s references to Waco and Texas in most of his films.

Jeanne (Juliette Binoche) absorbing the forest's beauty

In Kawase’s Vision, characters are introduced into the script and they exit the script without much of explanation.  Frenchwoman Jeanne (Juliette Binoche) travels to Nara from France after stumbling on the rare herb Vision in her plant genetic studies.  She connects with Satoshi (Masatoshi Nagase) and the blind woman Aki through a Japanese girl Hana (Minami) who leaves the tale/film abruptly. Aki seems to be expecting the arrival of Jeanne. Satoshi has a dog that has a role that evokes a mythical similarity to the dog in Tarkovsky’s Stalker and that dog dies enigmatically in Vision. A young man Rin enters the tale abruptly and the ensuing chemistry between the trio would bewilder most viewers. Satoshi has been living alone in the forest for the past 20 years with Aki living nearby. As the film progresses, Kawase gradually reveals that Jeanne has been in Japan, interestingly 20 years ago. Kawase switches between science fiction and drama with a rare felicity. How then does Vision make sense to the viewer?

Satoshi, Jeanne and Rin

Clues to answer the questions come from Kawase herself on the importance of connection: “It occurred to me when I was driving a car one day. Contemporary society may be perfecting a world in which we can live alone. In movies made on the theme of the Destruction of Humanity, a sudden explosion occurs or a virus arrives that causes the destruction. But what if that destruction takes place with our full acquiescence? It’s a bother to get involved with people. Life is easier without marriage or children. Rather than being attached to a company, there’s more freedom in working freelance, responsible only to yourself. Without contributing to your community, you can pay money and get all the extravagant services you desire. Thus the era has begun where people can live without seeking connections to others. But... Is that what humanity has been striving toward? Is this the “abundant future” promised by the accumulation of wisdom? I wonder. The exclusion of connection, refusing to pass on one’s genes, sharing none of your neighbour’s pain, a faceless society begins to be taken for granted, and beyond one’s life, nothing more is required. Isn’t this evidence that we have already quietly entered the Age of Destruction? If life forms exist elsewhere in the universe, why hasn’t a developed life form come to Earth to encounter our likewise developed humanity? There is only one answer. When a civilization develops too far, destruction begins. The phenomena mentioned above fit this theory. What influence does art have on humanity? Artists across the spectrum of genres have pursued this question through the centuries, but they have yet to guide us to an answer. No matter what exceptional art is employed, war has not been eliminated, while inequality and poverty rooted in the idea of stratification have not been wiped off from the Earth. However, when I place my hope in that potential and engage in creative activity that explores the role of art, I make discoveries within the realm of that film, and I share the doors that lead toward “true abundance”. This film spotlights the “discomfort” that emerges within contemporary society, while embracing our differences and suggesting the next moment that humanity should welcome.” (Source: Press kit for the film Vision)

By a weird coincidence, in the very year Vision was made, an exceptionally well-made, delicate small-budget film was made in USA on the Japanese diaspora in the US state of Hawaii called August at Akiko’s directed by Christopher  Makoto Yogi, making his debut as a feature filmmaker. Both films deal with Japanese culture, and both deal with interactions between the young and the old to live a connected life with humans, nature and the metaphysical world. Kawase’s film is, of course, the superior of the two, though convoluted in narration.

Vision might not be Kawase’s best work, yet it is one the best films of 2018. Her flawless works remain Shara, The Mourning Forest, Still the Water and Sweet Red Bean Paste. But few will dispute the awesome cinematography of Arata Dodo and the charming music of Makoto Ozone that lift the quality of this Kawase film above her other works. Both are teaming up with Kawase for the first time. That combination offers pure delight for the senses.

P.S.  Kawase’s earlier films Shara (2003), The Mourning Forest(2007), Hanezu (2011), Still the Water (2014), and Sweet Red Bean Paste (2015) have been reviewed earlier on this blog. So too, Kaplanoglu’s Grain (2017) and Malick’s The Tree of Life (2011) (Click on the names of the films in this postscript to access the reviews.) Vision is one of the author’s top 10 films of 2018.