Showing posts with label Poland. Show all posts
Showing posts with label Poland. Show all posts

Sunday, December 17, 2023

The Polish film maestro Krzysztof Zanussi converses with Jugu Abraham on 14 Dec 2023 on the occasion of receiving his lifetime achievement award at IFFK, Trivandrum

Krzysztof Zanussi (84) has won the Golden Lion at the Venice film festival for his film A Year of the Quiet Sun (1984), the Jury prize at the Cannes film festival for The Constant Factor (1980)., the Golden Leopard at Locarno film festival for Illumination (1973), among 69 international awards. The latest is his Lifetime Achievement Award bestowed by the International Film Festival of Kerala, India. He spoke to the author of this blog, Jugu Abraham. 

Mr Zanussi addressing the media at IFFK
on 14 Dec 2023 at Trivandrum, Kerala


Mr Zanussi listening to his interviewer, Mr Abraham


Jugu Abraham: Mr Zanussi, You have been always considered as one of the three major Polish film directors..The others being Wajda and Kieslowski. But there's a distinct difference between you and the other two that I have noticed. Almost all your screenplays are your own and not adapted from other sources, unlike Wajda or Kieslowski. 
 
Krzysztof Zanussi: Wajda, no. Kieslowski, yes. 

Abraham: Yes, Kieslowski, did one (Blind Chance) that was entirely his own.

Zanussi: Even though Kieslowski wrote all the screenplays with his personal friends as co-scriptwriters, he was responsible for the stories. He was the leading writer. We were very close friends.


Abraham: In your case, most of the scripts are your own. 

Zanussi: Yes. 

Abraham:  That makes you the main person in spite of the characters in the film. Your mind comes through to us who are viewing your films because your mind is represented through those characters you have created. I see a lot of your interest in science, your interest in the books that you have read, those philosophies come through in the leading characters you have created in your films. Is that right?
 
Zanussi: I hope it is. It's up to you to judge. 

Abraham: One of your films that really made me your admirer was your early work made in collaboration with Germany, a film called Ways in the Night  (1979).

Zanussi: Wege in der Nacht  


Abraham: Yes, The way you structured it was fascinating for me, because your script split it into three parts. One on the love affair between a good Nazi and a Polish aristocratic lady; another on the past history of the Nazi officer, and the final segment of the Nazi’s daughter and her strange comments on the affair concluding the film, a segment that would force viewers to reassess the film altogether.  Several decades later, Russian director  Konchalovsky has done the same with his film  Paradise. Not many other directors have employed this radical structure.

Zanussi: Glad to hear that. And as this film is forgotten, I am very happy that you are one of my viewers.  I was inspired by some situation in my own family. So it is a very personal film. Of course, everything is remodeled. But the whole idea of a good German, a good enemy, is something very intriguing to me. And at the time, when I was writing this film, it was in the 70s . I  was very much afraid that being the subject, a citizen of a country in the Soviet bloc, I will be forced to take part in the war that they were announcing all the time. And we knew in Poland, the Polish army was supposed to go against Denmark. And that I could be some day, probably be an interpreter in the army, I will be soon be facing my acquaintances, my friends in Denmark, telling them get out of their house, because some Soviet officer would be staying there This was a frightening prospect. So I did identify with the German as much as with the Polish character. I thought each of them is in a tragic position. Culture is not enough to make peace between two people who are on opposite sides of a war.

Abraham: Probably you're aware of it that subconsciously you had created two well-educated personalities as the two lovers, and that they have read a lot more than the others.

Zanussi: Right.

Abraham: And that made the difference to the entire story. And this resurfaces in the rest of your work as well. It's the people who are well read, who are often good people listening to their conscience and making the right decisions..

Zanussi: I am not in a position to judge. That is my intention. You read my intention according to my expectation. I am very grateful.

Abraham:. And also, you are able to do something special with Maja Komorowska, one of your favorite actresses who has been with you.in so many later films of yours.  In this particular film, she stole my heart. I mean, even though later on, she has done so many works (A Year of the Quiet Sun; In Full Gallop), which were equally good. But this early work was remarkable.




Zanussi: I will definitely will tell her, Yes, because we're still friends, and still in touch. She's still active, even though she's even older than myself. And she is still active on stage, occasionally she does some some roles in films.

Abraham: We see her later on in your film A Year of the Quiet Sun, portraying a different character. There again, her character is almost similar to her character in Ways in the Night underscoring that people who have a good conscience, do the right thing. And I think that comes as a recurring theme that goes through all your films, that taking the right moral action is very important, in spite of everything else.

Zanussi: While trying to be right, there are some tragic situations where there is no good way out as in my film Camouflage. When if you don't quit, you're guilty, even if you have good intentions. That's a tragic situation that we know from Greek drama. Right. But that's what we try to avoid. In fact, whenever I'm confronted with India, I wonder how you manage to avoid tragic aspects because you have Sanskrit drama and I try to read some of them. But there is no tragedy but there is drama and conflicts but there is always a way out. And there is always an original order original harmony yes, that you can restore at the end. Right? I think there's a very big cultural difference between Europe and India.

Abraham: Contemporary playwrights have taken up the aspect of tragedy in contrast to, as you point out, the original ancient ones. You might have heard of the late Girish Karnad as a playwright and filmmaker. He wrote Tughlaq, which is a very interesting tragic play,  I always wondered why nobody has picked up that play to make a film. And it's a historical character, which is a tragedy and a beautiful one. I've happened to have acted in that play when I was in college.

So, apart from that, I noticed that you have often reverted to casting some of the actors whom you worked with earlier on. An example is Scott Wilson.

Zanussi: Oh, yes. How do you go back as a human being? As a married man  I have only married once! Yes. So I have a natural tendency to be faithful and faithful to my friends, right. So when I have a good experience with an actor, I always invite these actors to my future works, like Leslie Caron, who worked three times with me, and really many others like Maja Komorowska  and Zbigniew Zapasiewiecz.. He is such a good example when we talk about well-educated and passionate people. Right. Sometimes education kills your passion. Then the education is not the right education. What it means is that it is the wrong education.

Abraham: Now, let me get back to your physics. Because that's interests me because I too studied physics initially in college. When you started your films career as a director and original screenplay-writer, you dealt with inorganic subjects, and then gradually moved on to organic subjects in films and used them as allegories, For instance, from Structure of Crystals, to mathematics and statistics (Imperative), to physics (Illumination) to even linguistics (Camouflage), and then you go on to inorganic examples in science as in the film Life as a Sexually Transmitted Disease.

Zanussi: One thing is stable, that all material world is interconnected.

Abraham: That’s true,

Zanussi: And there was a movement, the first half of the past century was half century of physics. The second is half a century of biology. So I travel with the development of the problems. Now the future of humanity depends very much on biology and genetic engineering, right? Are we going to improve our species or kill it? What’s going to happen?


Abraham: I was surprised that not many people in the US, UK and Latin America are aware of your films except when the early film Ways in the Night came out. The famous US film critic Roger Ebert gave it very high ratings and in his review and stated that you are “one of the best filmmakers in the world..“ Apart from that recognition, not many people are aware of your films in those parts of the world.

Zanussi:
I still must be happy that somebody is aware like yourself. 


(The exclusive interview was curtailed by the IFFK organizers and I had to join the press conference where I could ask more questions to Zanussi)    My questions at the press conference follow:

Abraham: My question relates to my earlier conversation with you.  Were there chances for you to collaborate with some other co-scriptwriters on your films and what was the outcome?

Zanussi: Yes, at the beginning, with a colleague of mine from the film school, who was a writer. He was more advanced than I was. He joined me and we were writing scripts for television, which I made into films later. But once the scripts became more of a story for my first film, we could not agree, I had my vision and he had his. We had a friendly parting of ways. We remained friends for the rest of his life.

Abraham: So you felt that by doing things your own, you probably had a more rounded structure for your screenplays?

Zanussi: No. A different structure. The message was different.  My friend was far more negative than I was. So there was no compromise. Either there was hope or no hope.

Abraham: Would you like to say something about your work with Polish music composer  Wojciech Kilar, and the music of the composer with whom you have worked on so many of your films? Why did you pick him? And stay with him?
 
Zanussi:  We became friends. The beginning of the friendship was a disaster. And I was guilty of it. I had a crazy idea as young filmmakers have, when you're young, you have ideas that are totally insane. Because I have a good musical ear, no education, I thought I will make a revolution and I will ask music to be written before I make a film, not after. Two composers said it is impossible. And the third one said, I don't say that is reasonable. He wrote the music, I used his music as a playback. Everything was right. Once the film was edited, it looked ridiculous. It was really, really ludicrous. Because when you had a shadow, you had to have something that corresponded to it. So it was like animation. It was a very bad idea. Kilar said that now I will write the real appropriate music for your Structure of Crystals. He wrote it. And since then, I felt I had such depth from his music for my films. From my next film onwards, I wouldn't say a word to him to avoid confrontation. And since then, he wrote music for all my films with no exception. And I was never disappointed. Sometimes  I spoke with his wife, as an intermediary but never directly. Sometimes it was my wife who was speaking with his wife. That was the way how we survived without confronting each other.  But we were talking about theology, physics, and everything else but music. Well, unfortunately, he was working with other bigger directors than myself like Francis Ford Coppola (Bram Stoker’s Dracula), like Kiesolwski and Polansky and many others. And I reproached him and said you are my good friend. Why do you write such good music for my competitors? He simply answered “Makes good films as they do” and I will write you good music. So even this terrible answer didn't discourage me and our friendship survived. 

Abraham: A question on cinematographer Edward Klosinsky and his actress wife Krystyna Janda, both of whom collaborated who with you on several films.

Zanussi: You know so much about Polish cinema… 

Abraham: How did you find working with Klosinsky (Camouflage; Persona non grata)? 

Zanussi: Well, Janda is now a widow. Klosinsky, my friend and cameraman passed away. We had a good understanding as he was extremely intelligent and became famous making films abroad (Three Colors: White and Red; Europa) as well.  His wife Janda, now in her 70s, became famous in the films of Wajda (Man of Iron; Man of Marble; The Conductor) with Klosinski as the cinematographer. She is now very popular with feminists. 

Abraham: When you worked with Klosinski, was he giving you ideas or were you giving him ideas? What was the creative process between the two of you? 

Zanussi: As an intelligent man, he found it easy to tune into somebody’s tastes. When he was working with me he would bring me suggestions, and they were in my style of filmmaking. When he was working with Wajda, he would suggest to Wajda according to Wajda’s style. He understood the script; he understood the director.,

Abraham: When you made your film Imperative, you had named the main character as Augustine. What percentage of the audiences you feel recognized the connection? 

Zanussi: I didn’t make a survey to check. The name of the main character is not just coincidental. When we have children we choose their names according to our desire. We sometimes name them after saints to protect them later in life. St Augustine was the first writer of psychological perspective of one’s inner life. And he was a terrible character, a difficult man to deal with and yet a genius.. 

Abraham: Thank you, Mr Zanussi.   

****

Some interesting Zanussi quotes from the Press Conference in response to other media persons' questions: 

I believe in reason, but reason has its limits. We think, everything is already explained. And now we see mysteries are back. That's a great discovery of the 21st century, with the new modern physics, where everything is surprising and paradoxical. Because they use different logics. And I meet many scientists who say, we work but we don't have a step. That's a very humble approach. 

I have to refer to something that you all remember from school and maybe not yet. It is the Gauss curve (Gaussian distribution). You know, Gauss has made this camel-like curve  which shows that majority in every case is mediocre. because majority is always off as a mathematical principle, a statistical principle. And excellence is always in minority. So, in the past, when your maharajahs and our princes and kings and emperors were giving subsidies to support art, they were supporting great artists who were not popular with a large audience at all.

P.S. The author's review of  Zanussi's Persona non grata, written in 2006, on this blog can be accessed  by clicking on the name of the film in this postscript.  

Wednesday, February 13, 2019

234. Russian director Aleksei German, Jr.’s sixth feature film “Dovlatov” (2018) (Russia): A soulful reduction of the travails of a Russian writer of repute, intelligently collapsed into six interesting, representative days in 1971 of Brezhnev-era USSR, providing the viewer a mirror image of what director Aleksei German, Sr., endured as a creative filmmaker battling censors in that same timeframe.









“Dovlatov was a sex symbol, an Elvis Presley, a legend (in Russia)” – director Aleksei German, Jr., on the writer Dovlatov,  in an interview published in Sight and Sound

“I saw Brezhnev in my dream. We drank pina coladas and discussed socialism. He promised to help (me get published).” Dovlatov to his mother, waking up in the morning on the first of the “6 days of 1971” shown in the film




Dovlatov is an exceptional film and one of the most mature cinematic works made in 2018. Why is it exceptional?  It encapsulates the world and travails of Russian writer Sergei  Dovlatov (1941-90), friend and contemporary of eventual Nobel Prize winner Joseph Brodsky  and their interactions in Leningrad (now St Petersberg) preceding the decision of Brodsky to emigrate to the United States within a part-realistic, part-fictional representative 6 days of 1971. The year 1971 is typical of a particular Soviet mindset within former USSR (now primarily Russia, having subsequently divested off several Republics as independent countries) when Leonid Brezhnev was its leader and its budding writers and filmmakers had to be included in official Unions (thus toeing official points of view) to flourish in their respective creative fields. Dovlatov was forced to work on a shipyard’s newsletter as a journalist and write on subjects that pleased his employers (the government) while all his 300 odd creative pieces of writing would get rejected by publishers of books and journals.

Dovlatov (Milan Maric), his wife and his daughter stare at the hopelessness
of Dovlatov's future with a miserly income as a journalist
 and no scope of acceptance as a writer

When director Aleksei German, Jr., makes a film on writer Dovlatov and his travails to get his writings published, the filmmaker is merely mirroring the troubles of his own father Aleksei German, Sr. to make his own films in the same time period in USSR.  It was in 1971, the year underlined and projected in the movie Dovlatov, that Aleksei German, Sr., made his film Trial on the Road, a film banned by the Brezhnev regime and one that made the film director famous worldwide when it was released in 1986, when Gorbachev came to power. The film had argued that heroes and traitors were the same, only a matter of differing perspectives.

The wry humour/irony of the Trial on the Road and the problems of his famous father in getting his film released are recast by German, Jr. in Dovlatov through the frustrations of the writer Sergei Dovlatov using a 6-day period of 1971. In that short period, the script includes a bizarre group of actors dressed up as the famous  Russian writers Tolstoy, Gogol, and Dostoyevsky, who evidently know little of the writings of these worthies they represent and mouth inane praises of current political views that are opposite of what those writers had stood for.  The script includes a suicide of an intellectual, black marketing of books, and a sequence where Dovlatov pretends to be a government official arm-twisting the black-market bookseller to divulge the names of the buyers “who are enemies of the state.” While it is humorous to the viewer, the bookseller is none the wiser.  During that short period, the viewer gets a glimpse of how the official book publishers/censors function, how dissidents are picked up by secret police in open restaurants and even an event in a prison camp that Dovlatov witnesses. There is also Dovlatov separated from his wife due to his financial situation and teetering on the edge of divorce proceedings and doting on his loving daughter for whom he hopes to procure a German (a reference to the director’s name, perhaps?) doll from the black market.

Doting father Dovlatov and daughter. The bag contains
yet another rejected manuscript.



An "enemy of the State"  picked up by the police in public while eating a meal

The film Dovlatov has two contrarian aspects: the moody, depressive world of artists who cannot find freedom of expression and the hilarious, wry comedy that involves names of writers and contents of their works contrasted with live realistic situations in 1971 Leningrad.  The soulful, contemplative world is captured visually with fog and snow (the cinematographer is the talented Lukasz Zal of Cold War, Ida, and Loving Vincent fame) and visual compositions of soldiers marching by as a dejected Dovlatov walks by staring at his bleak future while refusing to compromise on the content of his writings with the demands of the State.  The acerbic comedy alternately lifts up the viewer (assuming of course that the viewer is well acquainted with literature).  When a woman is attracted to Dovlatov, who appears to be single, he introduces himself as Franz Kafka and the lady does not blink an eyelid! (The film audience in which I was seated did not react either!)

"Franz Kafka" interacts with one of his many lady admirers


There is a major problem with Dovlatov, the film. The screenplay will only make sense if the viewer is well-exposed to European literature. Brodsky would be another Russian name to many who watch the film, unless they were aware that Dovlatov’s friend went on to win the Nobel Prize for Literature soon after he immigrated to USA.

This critic too has yet to read Dovlatov’s famous books The Suitcase: a novel and Pushkin Hills (published long after Dovlatov followed Brodsky and immigrated to USA) but had been  lucky to have read a couple of Dovlatov’s written pieces in English  in the New Yorker magazine published in the 80s. American author Kurt Vonnegut, Jr, had praised some of those New Yorker pieces written by Dovlatov . Hopefully the lovely film Dovlatov will prod some viewers to make an effort to read those books and articles in the New Yorker and discover the brilliance of written works. If Russians today idolize him the way Americans idolize Elvis Presley the singer, Dovlatov’s writings must be exceptional.

Dovlatov (back to the camera) is a witness to an escape attempt
at a forced labour camp


There are several praiseworthy aspects to the film. One of those is the ability of script to compact the stifling atmosphere of censorship and its effect on creative people’s lives using Dovlatov, the writer, as a prime example. When Dovlatov encounters an actress dressed as Natasha Rostova (the main female character in Tolstoy’s War and Peace) Dovlatov comments dryly to her “You are very real. And better,” alluding to the state of the character towards the end of the novel.  What Dovlatov acerbically implies here in the script will only make sense to those familiar with the state of the character towards the end in Tolstoy’s novel. The film deserved recognition for its screenplay by film combines talents of Russia, Serbia and Poland.

Manuscripts/pages of books on the floor: a seminal shot of the film,
with Dovlatov dolefully inspecting one of the sheets 

It is sad that this film attracted barely 30 odd viewers at its screening during the International Film Festival of Kerala in Trivandrum (in contrast to other films at the festival that attracted large audiences) and that motley crowd evidently did not react to the humour offered by the script, possibly because they were not familiar with Russian and European literature. While Dovlatov, the film, might not appear as obviously politically critical of Russia as German, Jr.'s earlier work Under Electric Clouds (2015), the former is a more mature work, assuming of course the viewer is able to pick up the subtleties of the film. This critic is confident that Dovlatov, the film, will gain recognition with time and that in turn will lead more people to read the writings of the author Dovlatov.

In the Sight and Sound interview director Aleksei German, Jr., makes it clear that though the film is obviously critical of the Brezhnev regime, he had full support from the current government officials in Russia.


P.S. Dovlatov is one of the top 10 films of 2018 for the author.

Monday, March 27, 2017

204. Polish maestro Krzysztof KieÅ›lowski’s film “Dekalog, Jeden” (Decalogue, One) (1989) (Poland): A fascinating debate on atheism versus faith in God/Yahweh/Allah


















Frozen lake










The ten-part Dekalog is definitely one of the 10 best works of cinema ever made for this critic. Each segment of the ten-part film Dekalog is linked to the 10 Commandments given by God to Moses as believed by Christians, Jews and Muslims.

Now many who are not familiar with subtle changes introduced into various versions of the Bible over time would assume the Ten Commandments are written in stone and will have to be the same in all published versions. This, unfortunately, is not the case. One reason for the differences pertains to sources of the Commandments (The Septuagint, Philo’s Septuagint, The Samaritan Pentateuch, the Jewish Talmud, and The Holy Koran’s sura Al An’am and al Isra) and the second, the various interpreters (St Augustine, Martin Luther and John Calvin). (Ref: Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments )

When Krzysztof KieÅ›lowski made Dekalog in collaboration with co-scriptwriter Krzysztof Piesiewicz one can guess each of the Ten Commandments, each episode refers to in broad terms.  But a detailed evaluation brings into the limelight the conflict of the tale of some episodes of Dekalog with various differences in the numbering of the Ten Commandments and the subtle differences of how each Commandment reads, depending on the particular faith of the viewer.

Now Dekalog, One refers to the First Commandment I am the Lord thy God, thou shalt have no other gods before me.  The story of Dekalog, One can be deconstructed to accommodate two conflicting views about God derived from two adults in the life of a 12 year old precocious boy called Pawel.  The father, Krzysztof, is a university professor who believes in reason and scientific methods. Pawel’s mother is apparently abroad.  Pawel has an aunt Irene (Krzysztof’s sister) who deeply believes in God unlike her brother.  


Pawel and his brilliant rational professor father, Krzysztof

Young Pawel is close to his father and shows off the computer skills he has learnt from his father to his aunt Irene. He can lock the door of his apartment using remote control with the help of the computer. He can even open water faucets by a similar method. However, the clever Pawel is also a sensitive boy who is shaken by the sight of a familiar stray dog that has died near his apartment.
When Pawel asks his father “Why do people die?” his father answers: “It depends—heart failure, cancer, accidents, old age..” 

The million dollar question from a 12-year old



Pawel persists: “I mean what is death?”

His father Krzysztof explains, “The heart stops pumping blood. It does not reach the brain. Movement ceases. Everything stops. It is the end.”

Pawel continues “So what is left?”

The father answers his son: “What a person has achieved; the memory of that person.  The memory is important. “

Now the film’s character Krzysztof could easily be associated with (or an extension of) its director Krzysztof Kieslowski, who had publicly stated that he was an atheist. The third Krzysztof of the film is the co-scriptwriter Krzysztof Piesiewicz, who is publicly a Roman Catholic. This critic is convinced that Piesiewicz is possibly one of the finest scriptwriters in the history of cinema even though he is primarily a politician and a lawyer.

Pawel's aunt Irene is the optimistic theist 


In this amazing film, despite all the knowledge and scientific reasoning and calculations and a physical personal check of the ice that covers the frozen lake, the ice breaks.  There does seem to be a parameter beyond science and reason and physical reassurance that the calculations are correct.  Krzysztof, the father, calculated if his son’s weight could crack the ice and found the ice would hold. For the university professor, computers, mathematics and reason, is more trustworthy than God.  In 1989 Poland, computers and computation was the new God. As a good father, to reassure his own calculations, he himself goes on the ice to see if it could hold his adult weight.  He is reassured as the ice holds. Yet, tragedy follows.

There is sufficient evidence on the IMDB portal’s page on Piesiewicz that Dekalog, One, Two, Seven and Eight are four episodes that were originally written by Piesiewicz. These are four of the most intriguing episodes of the 10. Conversely the other six were originally written by Kieslowski, with additional inputs from Piesiewicz.

If we accept the Piesiewicz contribution to Dekalog, One being more than that of Kieslowski, plot wise, the end of this episode falls into place. The devastated, emotionally broken, rational father goes to the church under construction to make peace with God.  The makeshift wooden altar breaks.  The falling lighted candles drip white wax on the iconic figure of the Black Madonna of Czestochowa, giving the impression that the Madonna was crying. (Dekalog, One opens with a shot of aunt Irene crying as she watches television breaking news on the streets.) As the emotionally broken father leaves the church, as a good Roman Catholic he dips his hand in the receptacle containing holy water. The water is partly frozen.   A former rational professor pulls out a piece of ice resembling a Host wafer from the receptacle and contritely presses it on his forehead by himself. What a wonderful symbol of accepting God above all his rational calculations. Was Kieslowski really an atheist as he claimed to be? 


P.S. Dekalog is included in the author's top 10 films. Three other episodes: Dekalog, Two; Dekalog, Fiveand Dekalog, Seven have been reviewed earlier on this blog. The reviews of  Dekalog, Two and Dekalog, Seven dwell on the intriguing interpretation of the relevant Commandment.

This critic was fortunate to have met and talked with director Kieslowski in Bengaluru, India, in January 1980 when his collaboration Piesiewicz had yet to begin. Dekalog, Three Colours: Blue, White and Red, and The Double Life of Veronique were yet to be made. This critic ardently hopes to meet with Piesiewicz to ask him about those films and Kieslowski, now that Kieslowski is no longer with us.


Sunday, May 29, 2016

193. Icelandic director Grímur Hákonarson’s film “Hrútar” (Rams) (2015), based on his own original screenplay: Unusual tale of sibling hatred and bonding








Rams is an unusual tale, remarkably told. Rams are male sheep and the entire film is appropriately about two dour male, hairy, unshaven Icelandic brothers.

The two male characters, Gummi and Kiddi, are quite old and not married. They are not gay; they are not womanizers either. They are both passionate sheep farmers, who live on different homesteads, separated by a road and fences. It is indeed a strange tale to surface from a matriarchal country, one of the only two such countries in Europe, the other being Albania.

The tale, created by director Grímur Hákonarson, is centred on the two brothers who have not talked to each other for 40 years but communicate with each other by sending written messages carried by a dutiful sheep dog. As you watch the film unspool, you wonder about what could have led to the grim, silent antipathy of one brother towards another. When the movie ends, you are never the wiser. But what one realizes at that point is that this information really does not matter; the film is actually about bonding and over-rides hatred. It is this that makes the film remarkable.

The hatred of Cain..

...changes under trying circumstances alone.

Viewers learn from bits of information that percolates. as the film progresses, that the deceased parents of the two brothers had made two interesting decisions.  As most rational fathers would have done, the father bequeathed his son Gummi the sheep he owned, because Gummi was obviously the more dependable and better of his two sons in behaviour. 

Now, since Iceland is matriarchal, the mother of the two sons gets Gummi to promise that he would let his undependable, wild and irresponsible younger brother Kiddi to farm sheep as well. 

The reflection is more about sheep
than about broken relationships within the family

When the film begins both brothers are farming the best sheep in the neighbourhood and are proud of their work. When one brother’s ram wins the competition for the best ram, the other brother comes in second. They do know the intricacies of sheep farming and are superior to the other sheep farmers in their vicinity. They don’t have wives or children to bother about—their only world is sheep farming. There is no clue provided within the film of the unknown events 40 years past that led to the break in aural communication between the two brothers.

Hatred among siblings is unusually common around us if we care to be observant.  Often this hatred is expressed through resounding “silence.” Even when they hate each other, there is often a sibling bonding under the surface. When one sibling in the movie is found by another drunk and freezing in the cold, he is scooped up mechanically by a scooping truck operated by the other sibling and dumped in front of a hospital without the sober brother getting off the truck—actions that show both the contradictory feelings of an intense disdain as well as care for the health of the other sibling, in a remarkable sequence where no words are spoken. On another occasion, one sibling fires bullets at the other’s house, smashing window panes. One hears the gunfire and the breaking of the glass but no words!

Iconic shot of two rams--when the film Rams is about two hairy, stubborn men

The strange reality is that such animosity is not uncommon among siblings but ultimately blood is thicker than water.  The words spoken in the film by one of the warring brothers underscore this oxymoronic situation “No sheep. Just the two of us.” The final words spoken in the film “It will be all right” have tended to confuse some viewers but if the movie is viewed attentively there is no ambiguity. Perhaps the ambiguity stems from the fact that the words are spoken by a sibling painted earlier in the film as being wild and undependable. The ending of the film is not the film’s weakness; it is its strength.

The message of the film goes beyond sibling rivalry. Neighbouring countries go on long intense senseless wars for similar unfathomable disputes and yet many inhabitants of these warring nations like those of the other nation on personal terms. The message of Rams is not odd, it’s real. Only the Cain and Abel tale often goes beyond siblings, in a modern, wider perspective.

Nature and landscape of Iceland is a bleak backdop for the grim tale

Grímur Hákonarson’s Rams has very little spoken dialogue, often those are words spoken by tertiary characters whose dialogues flesh out details about the primary duo. The elements of the film Rams that “speak” are the cinematography and the sounds of nature. When icy winds blow in Rams, the viewer shivers. It is little wonder that cinematographer Sturla Brandth Grøvlen (who was also responsible for the single-take 2015 German feature film Victoria) won the Camerimage award for this film. (One suspects that certain locations used in Rams were common with the 2015 Icelandic film Rúnar Rúnarsson’s Sparrows.) Director Hákonarson’s choice of music by Atli Örvarsson is another element of the film that raises its quality above the ordinary.


P.S. Rams is one of the author’s best 10 films of 2015. The film won the top award in the 2015 Cannes film festival’s Un Certain Regard section, and major film awards at the Thessaloniki (Greece), Hamptons (USA), Ljubljana (Slovenia), Palic (Serbia), Transilvania (Romania), Valladolid (Spain), and Zurich (Switzerland)  film festivals. It also won the Silver Frog award at the Camerimage festival in Poland for its cinematography.


Thursday, August 15, 2013

149. Polish director Krzysztof Kieslowski’s “Dekalog, dwa” (Dekalog 2) (1988): Absorbing cinema that provides entertainment beyond its run-time


















There are very few examples of movies that make you scurry to the libraries to figure out the full implications of the source material after a screening, with the implicit understanding that one needed to know more. That is the power of great cinema. Kieslowski’s ten part movie Dekalog is one of them. The late film director Stanley Kubrick had described Dekalog as the only masterpiece he could name in his lifetime. And, interestingly, Kubrick is often considered an atheist!

And the added attraction for most viewers is that, unless one is a die-hard film enthusiast, each of the ten parts can be seen and appreciated in isolation. Each of the ten parts has different characters, all living in the same condominium in Poland. Each tale is set in the late Eighties. What is common to all the ten parts is that they all have the three common creators: the director Krzysztof Kieslowski, the co-scriptwriters Krzysztof Kieslowski and Krzysztof Piesiewicz, and the music composer Zbigniew Preisner. And last but not least, the ten parts relate to the Biblical Ten Commandments, given by God to Moses—as is believed by Christians, by Jews and by Muslims. And what is most important is that none of the ten segments is overtly religious. But each tale is underpinned by the Ten Commandments.

The ten segments of Dekalog can be appreciated as top-notch cinema as Kubrick and most film critics have found them to be. But they can also be treasured for their unusual lateral theological discourse that a viewer will only discover if the viewer puts the cinematic tale in the perspective of what has been written about the Ten Commandments in the scriptures and by theologians of various faiths over the years. "Everyone seems to accept the Ten Commandments as a kind of moral basis," Kieslowski has said, "and everyone breaks them daily. Just the attempt to respect them is already a major achievement."

Of the 10 segments, Dekalog 2 is one of the most difficult and yet poignant segments to appreciate and savour.

A non-theological assessment of Dekalog 2. The scriptwriters present two individuals facing unusual moral dilemmas. One is an old dour oncologist (Aleksader Bardini), who has no family left—his grandchildren and daughter, all killed in a bombing. The personal loss has only accentuated his interest in life, growing indoor plants and keeping pet birds, when not tending to his cancer patients. He does not smoke cigarettes. The old man is always conscious of the importance of time. This is reinforced on the viewer subtly by his actions, his precise recollections of his grandchild’s teething troubles and the time of the day when it occurred, the necessity to cover the birdcage with a cloth so that it could sleep, his need to collect milk (milk is a connecting symbol for most parts of the Dekalog) in the morning, etc. The good doctor spends his time treating his patients hoping they survive. Deaths of his near ones have made him appreciate life and the importance of children.

"One thing I know is I don't know"
The counterpoint to the old man is an attractive lady Dorota Geller (played by the wonderful Krystyna Janda) in her thirties who also lives in the condominium. She has met the old doctor in the past, presumably to apologize for having run over his pet dog in her car. Unlike the old man she is unfortunately associated with death: her husband is dying from cancer, she is killing her well tended indoor plants out of exasperation, and is seriously considering aborting a 3-month old child conceived out of wedlock. She is a chain smoker, which any oncologist would know is dangerous. And she is so disoriented with stress and sleeplessness that she has to ask a postman for the time of the day.


To bear or not to bear a child
The two opposites meet because Geller’s husband is being treated by the old doctor. She needs to know if her husband will live, in which case she will abort her foetus, as she still loves her husband. Dorota also knows that if she aborts she is not likely to have a child again with her husband. If the husband is likely to die, she could keep the baby and possibly live with her lover. The outcome is unpredictable for both the key characters.

A mysterious silent character, playing a hospital orderly (who surfaces in 9 of the 10 segments of Dekalog) observes the key players making the key decisions, the wife at her seriously sick husband’s bedside and the doctor looking at the growth of cancer cells of the woman’s husband in the laboratory, with his understudy confirming the disease is spreading. A keen observer will notice the ambiguity in the old doctor’s body language.

"Don't do it.."
As a movie just 54 minutes long, the filmmakers use every second and every body movement of each character, to flesh out the moral dilemma that an ordinary individual could face. The viewer at the end of the movie will recall the statement of the old wizened doctor “One thing I know is I don’t know.” Humility comes from knowledge.

Dekalog 2 is not just a great story, it is a movie of great performances, understatements and pregnant silences, punctuated with amazing music used with discretion. One can enjoy the film as a great tale superbly told. But is that all?

A theological assessment of Dekalog 2. According to the Roman Catholic Church, the second of the 10 Commandments is “You shall not take the name of the Lord thy God in vain,” as stated in the Book of Deutronomy (5:11). Of the two scriptwriters, Piesiewicz was a Roman Catholic and Kieslowski a possible atheist. The lead actress Ms Janda was a Lutheran.

There are only two occasions in the movie that overtly brings up religion. Mrs Geller (Janda) asks the doctor “Do you believe in God?” The doctor’s response is “I have a God. This is enough for me only.” To this answer, Mrs Geller responds “Your private one? Then ask your God for absolution.”

The second is a critical point in the film where the lady is told she should not abort the foetus by the doctor with the clear words “Don’t do it. He is going to die.” To this, the lady responds, “Can you swear?” And the old man responds. “I swear.” One assumes you swear by God’s name.

If we go by the words of Deutronomy 5:11, the scriptwriters have dished out two occasions where “God’s” name has been taken in vain.

Interestingly the second Commandment You shall not take the name of the Lord thy God in vainmentioned above is the third Commandment for Protestant Christians. For the Protestant Christian Church, the second Commandment is You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me, but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandmentsDeutronomy 5(8-10). As the Catholic Church finds no problem with images of Christ and the Virgin Mary, the second Commandment observed by the Protestant Church is not underscored by the Catholics. In Protestant churches, the crucified Christ and the Virgin Mary are never exhibited, which is strangely in parallel with Muslim concepts. The only symbol that you find in Protestant churches is a bare cross.

 

That does not mean that the Roman Catholic Church has only nine Commandments. For the Protestants, the ninth Commandment observed by Roman Catholics ”You shall not covet your neighbor’s wife”, is merged in the tenth “You shall not covet anything that belongs to your neighbor.’’ Thus both Churches observe Ten Commandments.

 

" I wan't to hear you play the violin in the Philharmonic Orchestra"

Now which version of the Second Commandment is applicable to Dekalog 2? The screenplay writers of Dekalog were not novices. Dekalog 7, if we go by Roman Catholic list of Ten Commandments refers to “You shall not steal.” Any viewer of Dekalog 7 will note that there is no conventional stealing but only abduction by a mother of her own biological daughter. The screenplay writers in Dekalog 7 have adopted the Jewish interpretation of the Commandment, which is “You shall not kidnap”, as the Jews aver that stealing of goods is covered by the Tenth Commandment, “You shall not covet your neighbor’s goods.

 

If we accept that Kieslowski and Piesiewicz were looking at a larger audience than Roman Catholics, could the Protestants' Second Commandment be equally applicable to Dekalog 2? Could the God in question be the good dying husband and the ‘carved’ image of the husband be the wife’s lover outside her marriage? This dual possibility is what makes Dekalog 2 difficult to comprehend with any accuracy. Kieslowski and Piesiewicz love to make the viewer think outside the box—they don’t provide answers. This is why Dekalog can be enjoyed at a level beyond pure cinematic aesthetics. Kubrick had noticed it.

 

 


P.S. Dekalog is one of the author’s top 10 films of all time. Reviews of Dekalog 5 and Dekalog 7 have appeared earlier on this blog. A review of Dekalog 1 has been posted subsequently. Kieslowksi’s Three Colors Blue, White and Red are among the author’s top 100 films. The author had the privilege to meet Kieslowski during a film festival in Bengaluru, India, in 1982 but did not consider him, at that time, sufficiently important for an in-depth interview because he had not yet made his masterpieces--all made 6 or more years later.





Sunday, December 20, 2009

92. Polish director and scriptwriter Urszula Antoniak's debut film "Nothing Personal" (2009): Amazing tale on solitude beautifully told









































Solitude is often craved for by individuals who are thinkers (and sometimes by misanthropes, due to their personal past experiences). It is a state that monks and people spiritually inclined love to enjoy at some stage in their lives. It is an accepted life stage in Hindu religious practice and certain Buddhist and Jain traditions. Gertrude Stein wrote on solitude "When they are alone they want to be with others, and when they are with others they want to be alone. After all human beings are like that.Nothing Personal is a very interesting film that reflects Ms Stein's thoughts. It begins with a woman who for unknown reasons gives away all her worldly possessions and leaves on a journey to nowhere. In a secluded spot in Ireland, another man--a widower--lives alone valuing his solitary life. Yet, he realizes that he could do with some hired help to tend his garden. The two individuals meet but do their lives change? The Irish-Dutch film directed by a Polish director explores the theme with remarkable results.

Polish director and scriptwriter Urszula Antoniak, currently living in Holland, is someone to watch out for in the future landscape of world cinema if Nothing Personal is an indicator of her capabilities. I have a soft corner for any talented debut filmmaker who relies on his/her own story and script. Ms Antoniak is one such director revealing her potential of greater works to come.


Actress Lotte Verbeek essays the fascinating character


Nothing Personal, a very recent Irish-Dutch co-production, making its Indian premiere at the 14th International Film Festival of Kerala, had its audience clapping away at some delightfully composed shots by cinematographer Daniel Bouquet and director Antoniak, conjured for the viewer. It is without doubt a nugget of a film. Ms Antoniak deservedly won the best first feature of a director award at Locarno Film Festival. The film has won an incredible tally of 10 awards already, 6 of which came at the Locarno film Festival itself in Italy.

Lotte Verbeek, a Dutch actress with a magnetic screen presence, plays a young attractive Dutch woman who discards all her material possessions in Holland one fine day and watches strangers pick up the material from the window of her apartment. She is shown wearing a wedding ring, which she is shown removing. Evidently, she was once married but there is no mention of her past or of her marriage as the film unspools. Ms Verbeek won the Silver Leopard best actress award at Locarno Film Festival portraying the main role of a young woman with no money, backpacking from Holland to an unknown beautiful desolate spot in Ireland with no apparent purpose with all the qualities of a misanthrope. During the film, Ms Verbeeck’s demeanor gradually changes from the unfriendly to the affable and then back to her old self. The changes in her character that are subtle are truly a treat to watch. Like Ms Antoniak, we can be sure that Ms Verbeek, too, will be talked about in the future.



Director and scriptwriter Antoniak presents an enigmatic character with minimal spoken conversations. But when words are spoken the carefully chosen words provide a lot of meaning. The woman is distrustful of men, who possibly mean her no harm, and rude to women who want to get know her or even help her. The woman feeds herself by checking out trash bins for left-over food. On reaching a scenic spot in Ireland by apparent chance, she spots a lonely house of rich owner. When the owner, a well-to-do genial old widower, returns to the house, he offers her food. She is initially rude to him as well. The two come to an arrangement where she would work for food, but refuses to reveal her name or speak a word of who she is. Throughout the film she is addressed as “You’ by the house-owner Martin after she says he can call her ‘You ‘ The deal is food for work, but no discussion on personal matters. Hence, the title of the film--Nothing Personal.

The film is essentially about the relationship that is built over the days between the two. Both are individuals who, for their own reasons, like to be alone. Both, it is gradually revealed, are well-educated and cultured Europeans. The back-packer with no money is capable of making haute cuisine when she chooses and is well versed with good music and books. What follows is a gripping tale of appreciation of solitude, not because one hates people and their friendships, but because they value their own space and time without intrusions from others. Yet, even such people can value companionship when they find people of a similar vein.

This film will provide a great boost for Irish cinema. The film showcases yet another commendable performance from Irish actor of repute Stephen Rea, who had a major role in the award-winning film The Crying Game. It will also serve as a great advertisement for Irish tourism with its fascinating locales liile known to potential tourists.

Without revealing the end of the film, I would advise all viewers of this film to pay attention to the sound and visual details throughout the film. A perceptive viewer will truly enjoy the remarkable epilogue of the film, which tells an aspect of the story that the film does not reveal right up to that point of the tale.